Asleep at the Wheel Liedtext Deutsche Übersetzung
Etwas für Kate – Schlafend am Steuer
Something for Kate - Asleep at the Wheel Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
D U D U U D DU
D U D U U D DU
D U D U U D U D D U U D U D U D U D U D U D U U D U D U D U U D U
D U D U U D U D D U U D U D U D U D U D U U D U D U D U U D U
(Verse 1) (Verse 2)
(Vers 1) (Vers 2)
Esus4/Em x4 Am/Am7 Dsus2/F#
Esus4/Em x4 Am/Am7 Dsus2/F#
D U D U U D DU D U D U U D DU D U D U U D DU D U D U U D U U D DU D U D
D U D U U D DU D U D U U D DU D U D U U D DU D U D U U D U U D DU D U D
aj7
aj7
D U D U U D U D D U U D U D U D U D U D U D U U D U D U D U U D U
D U D U U D U D D U U D U D U D U D U D U U D U D U D U U D U
D U D U U D DU D U D U U D DU
D U D U U D DU D U D U U D DU
D U D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU
D U D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU
(First Chorus Only)
(Nur erster Refrain)
D U D U U D DU
D U D U U D DU
Cadd9 Dsus2 Cadd9 Dsus2 cont.
Cadd9 Dsus2 Cadd9 Dsus2 Fortsetzung
D U D U U D U U D DU D U D U D U D U U D U U D DU D U D U
D U D U U D U U D DU D U D U D U D U U D U U D DU D U D U
Em7 G Cadd9 G/B A7sus4 x2
Em7 G Cadd9 G/B A7sus4 x2
(2nd time only)
(Nur 2. Mal)
D U D U U D U D U D U U D U D U D U D U D U D U D U U D U U D U U D
D U D U U D U D U D U U D U D U D U D U D U D U D U U D U D U U D
FINAL-CHORUS
SCHLUSSCHOR
D U D U U D U D D U U D U D U D U D U D U D U U D U D U D U U D U
D U D U U D U D D U U D U D U D U D U D U U D U D U D U U D U
D U D U U D DU D U D U U D DU
D U D U U D DU D U D U U D DU
us2
us2
D U D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU
D U D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU
D U D U U D DU D U D U U D DU
D U D U U D DU D U D U U D DU
D U D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU
D U D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU D D U U D DU
Esus4/Em x8 (with percussive strum)
Esus4/Em x8 (mit perkussivem Schlag)
D U D U U D DU
D U D U U D DU
Some highway at night, When I'm not driving the car.
Nachts auf einer Autobahn, wenn ich nicht mit dem Auto fahre.
I drift among the headlights, my mind somewhere else now.
Ich schweife zwischen den Scheinwerfern umher, meine Gedanken sind jetzt woanders.
I drive off the end(edge) of the earth, and every light on your street.
Ich vertreibe das Ende der Welt und jedes Licht auf deiner Straße.
m
m
Comes back to me.
Kommt zu mir zurück.
In a few more days, I won't let them get away.
In ein paar Tagen werde ich sie nicht mehr entkommen lassen.
'Cause this is how we(I) come and go,
Denn so kommen und gehen wir (ich),
with ghosts for memories and memories for ghosts.
mit Geistern für Erinnerungen und Erinnerungen für Geister.
But no one sees(says), anything.
Aber niemand sieht (sagt) etwas.
m
m
I drive under the billboards, a sight to make my eyes sore.
Ich fahre unter den Werbetafeln hindurch, ein Anblick, bei dem mir die Augen wund werden.
And wooden birds fly over, every bright blue corner.
Und Holzvögel fliegen über jede leuchtend blaue Ecke.
m7
m7
Yeah they're goin' nowhere.
Ja, sie gehen nirgendwo hin.
In a few more days, I'll be out of your way.
In ein paar Tagen werde ich dir aus dem Weg sein.
'Cause this is how I come and go,
Denn so komme und gehe ich,
with ghosts for memories and memories for ghosts.
mit Geistern für Erinnerungen und Erinnerungen für Geister.
But no one says, anything.
Aber niemand sagt etwas.
| Cadd9 | Dsus2 | Cadd9 | Dsus2 | Em7 | G | Cadd9 G/B | A7sus4 |
| Cadd9 | Dsus2 | Cadd9 | Dsus2 | Em7 | G | Cadd9 G/B | A7sus4 |
It don't mean anything.
Es bedeutet nichts.
No one says anything.
Niemand sagt etwas.
Yeah.
Ja.
FINAL-CHORUS
SCHLUSSCHOR
Ooooooh. Oooooh. Ooooooh.
Ooooooh. Oooooh. Ooooooh.
Aaaaaah. Aaaaah. Aaaaaah.
Aaaaaah. Aaaaah. Aaaaaah.
'Cause this is how I come and go,
Denn so komme und gehe ich,
with ghosts for memories and memories for ghosts.
mit Geistern für Erinnerungen und Erinnerungen für Geister.
But no one says no one says no one.
Aber niemand sagt, niemand sagt, niemand.
Where did everybody go?
Wo sind alle hingegangen?
And would anybody tell me if there's something I should know?
Und würde mir jemand sagen, ob es etwas gibt, das ich wissen sollte?
But no one says, anything.
Aber niemand sagt etwas.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
