Goodbye Mickey Finn Liedtext Deutsche Übersetzung

Etwas mit Zahlen – Auf Wiedersehen Mickey Finn

by Something With Numbers

Something With Numbers - Goodbye Mickey Finn Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Goodbye Mickey Finn - Something With Numbers
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Something With Numbers Goodbye Mickey Finn

(Verse 1)
(Vers 1)
Dig the ditch Dig the ditch of destiny
Grabe den Graben Grabe den Graben des Schicksals
With the spade, with the spade of apathy
Mit dem Spaten, mit dem Spaten der Apathie
Your digging boots will stay clean
Ihre Grabstiefel bleiben sauber
Until you realize where you've been
Bis dir klar wird, wo du warst
(Chorus 1)
(Chor 1)
Its not what you do that says who you are
Es ist nicht das, was du tust, das sagt aus, wer du bist
The way you do it is who you are
Die Art und Weise, wie du es tust, ist, wer du bist
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Solange die Uhr tickt, gehst du dorthin, wo der Wind weht
As long as there's life worth living, you'll go wherever you go
Solange es ein lebenswertes Leben gibt, gehst du, wohin du auch gehst
(Verse 2)
(Vers 2)
Build the wall build the wall of loneliness
Baue die Mauer, baue die Mauer der Einsamkeit
With the brick of hope and trust
Mit dem Ziegelstein der Hoffnung und des Vertrauens
Your aching hands will curl up
Ihre schmerzenden Hände werden sich zusammenrollen
Then you'll realize what you've done
Dann wird dir klar, was du getan hast
(Chorus 2)
(Chor 2)
Its not what you do that says who you are
Es ist nicht das, was du tust, das sagt aus, wer du bist
The way you do it is who you are
Die Art und Weise, wie du es tust, ist, wer du bist
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Solange die Uhr tickt, gehst du dorthin, wo der Wind weht
As long as there's life worth living, you'll go wherever you go
Solange es ein lebenswertes Leben gibt, gehst du, wohin du auch gehst
(Chorus 3)
(Chor 3)
As long as they're beating the drums then the race isn't won
Solange sie die Trommeln schlagen, ist das Rennen nicht gewonnen
Until you've opened your eyes On your ordinary life
Bis du deine Augen für dein normales Leben geöffnet hast
If the clock keeps ticking you'll go Wherever the wind blows
Wenn die Uhr weiter tickt, gehst du dorthin, wohin der Wind weht
Solo:
Solo:
Chorus:
Chor:
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Solange die Uhr tickt, gehst du dorthin, wo der Wind weht
As long as there's life worth living, you'll go Wherever you go
Solange es ein lebenswertes Leben gibt, gehst du, wohin du auch gehst
As long as they're beating the drums then the race isn't won
Solange sie die Trommeln schlagen, ist das Rennen nicht gewonnen
Until you've opened your eyes on your ordinary life
Bis Sie Ihre Augen für Ihr normales Leben geöffnet haben
If the clock keeps ticking you'll go Wherever the wind blows
Wenn die Uhr weiter tickt, gehst du dorthin, wohin der Wind weht
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Solange die Uhr tickt, gehst du dorthin, wo der Wind weht
If the clock keeps ticking you'll go Wherever the wind blows
Wenn die Uhr weiter tickt, gehst du dorthin, wohin der Wind weht
End (on B)
Ende (auf B)
G---14-14-14--14--12--11------14--14--12--11--------11h12p11-----12p11-----|
G---14-14-14--14--12--11------14--14--12--11--------11h12p11-----12p11-----|
G--12p11-----12p11--------14--12--11--14----|
G--12p11-----12p11--------14--12--11--14----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.