Goodbye Mickey Finn Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Coś z liczbami – Żegnaj, Mickey Finn

by Something With Numbers

Something With Numbers - Goodbye Mickey Finn tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Goodbye Mickey Finn - Something With Numbers
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Something With Numbers Goodbye Mickey Finn

(Verse 1)
(Zwrotka 1)
Dig the ditch Dig the ditch of destiny
Kop rów. Kop rów przeznaczeniu
With the spade, with the spade of apathy
Łopatą, łopatą apatii
Your digging boots will stay clean
Twoje buty do kopania pozostaną czyste
Until you realize where you've been
Dopóki nie zorientujesz się, gdzie byłeś
(Chorus 1)
(Refren 1)
Its not what you do that says who you are
Nie to, co robisz, mówi, kim jesteś
The way you do it is who you are
Sposób, w jaki to robisz, świadczy o tym, kim jesteś
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Dopóki zegar tyka, pójdziesz tam, gdzie zawieje wiatr
As long as there's life worth living, you'll go wherever you go
Dopóki życie jest warte przeżycia, pójdziesz, gdziekolwiek pójdziesz
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
Build the wall build the wall of loneliness
Zbuduj mur, zbuduj mur samotności
With the brick of hope and trust
Z cegłą nadziei i zaufania
Your aching hands will curl up
Twoje obolałe ręce zwiną się
Then you'll realize what you've done
Wtedy zdasz sobie sprawę, co zrobiłeś
(Chorus 2)
(Refren 2)
Its not what you do that says who you are
Nie to, co robisz, mówi, kim jesteś
The way you do it is who you are
Sposób, w jaki to robisz, świadczy o tym, kim jesteś
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Dopóki zegar tyka, pójdziesz tam, gdzie zawieje wiatr
As long as there's life worth living, you'll go wherever you go
Dopóki życie jest warte przeżycia, pójdziesz, gdziekolwiek pójdziesz
(Chorus 3)
(Refren 3)
As long as they're beating the drums then the race isn't won
Dopóki uderzają w bębny, wyścig nie jest wygrany
Until you've opened your eyes On your ordinary life
Dopóki nie otworzysz oczu na swoje zwyczajne życie
If the clock keeps ticking you'll go Wherever the wind blows
Jeśli zegar będzie tykał, pójdziesz Gdziekolwiek zawieje wiatr
Solo:
Solo:
Chorus:
Chór:
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Dopóki zegar tyka, pójdziesz tam, gdzie zawieje wiatr
As long as there's life worth living, you'll go Wherever you go
Dopóki życie jest warte przeżycia, pójdziesz, gdziekolwiek pójdziesz
As long as they're beating the drums then the race isn't won
Dopóki uderzają w bębny, wyścig nie jest wygrany
Until you've opened your eyes on your ordinary life
Dopóki nie otworzysz oczu na swoje zwyczajne życie
If the clock keeps ticking you'll go Wherever the wind blows
Jeśli zegar będzie tykał, pójdziesz Gdziekolwiek zawieje wiatr
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Dopóki zegar tyka, pójdziesz tam, gdzie zawieje wiatr
If the clock keeps ticking you'll go Wherever the wind blows
Jeśli zegar będzie tykał, pójdziesz Gdziekolwiek zawieje wiatr
End (on B)
Koniec (na B)
G---14-14-14--14--12--11------14--14--12--11--------11h12p11-----12p11-----|
G---14-14-14--14--12--11------14--14--12--11--------11h12p11-----12p11-----|
G--12p11-----12p11--------14--12--11--14----|
G--12p11-----12p11-------14--12--11--14----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.