Coeurdonnier Testo Traduzione Italiana

Soprano - Coeurdonnier

by Soprano

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soprano Coeurdonnier

Qui a vu le c'urdonnier, le monde a le c'ur déchiré
Chi ha visto l'urdonnier, il mondo ha il cuore straziato
Il aimerait tellement aimer, mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes
Gli piacerebbe tanto amare, ma gli uomini, ma gli uomini, ma gli uomini
Où t'ont-ils fait prisonnier, mes prières doivent te libérer
Dove ti hanno preso prigioniero, le mie preghiere devono liberarti
Le c'ur du monde veut être sauvé, mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes
Il cuore del mondo vuole essere salvato, ma uomini, ma uomini, ma uomini
Pre-horus
Pre-Horus
Je vois dehors, des c'urs en panne
Vedo cuori spezzati fuori
Des c'urs en or, devenir des c'urs de pierre
Cuori d'oro, che diventano cuori di pietra
Des c'urs de glace, des c'urs en flamme
Cuori di ghiaccio, cuori in fiamme
Des c'urs qui explosent au milieu de c'urs de verre
Cuori che esplodono in mezzo a cuori di vetro
horus
horus
Si tu nous entends, viens nous le réparer
Se riesci a sentirci, vieni e aggiustalo per noi
Le c'ur du monde va mal Monsieur le c'urdonnier
Il cuore del mondo è in cattive condizioni, signor Urdonnier
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
I nostri cuori sono lacerati, i nostri cuori sono lacerati
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
Abbiamo bisogno di amare troppo, dove sei l'urdonnier
La folie des hommes nous l'a déchiqueté
La follia degli uomini l'ha fatta a pezzi
Le monde a besoin de toi Monsieur le c'urdonnier
Il mondo ha bisogno di te, signor Urdonnier
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
I nostri cuori sono lacerati, i nostri cuori sono lacerati
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
Abbiamo bisogno di amare troppo, dove sei l'urdonnier
Le monde a le c'ur divisé, même cupidon n'a aucun effet
Il mondo è diviso nel cuore, anche Cupido non ha alcun effetto
Toutes ses flèches ont échoué, car les hommes, car les hommes, car les hommes
Tutte le sue frecce sono fallite, perché gli uomini, perché gli uomini, perché gli uomini
La fumée des bombardiers, la pollution l'empêchent de respirer
Il fumo degli attentatori e l'inquinamento gli impediscono di respirare
Le c'ur du monde va s'arrêter, car les hommes, car les hommes, car les hommes
Il cuore del mondo si fermerà, perché gli uomini, perché gli uomini, perché gli uomini
Pre-horus
Pre-Horus
Je vois dehors, des c'urs en panne
Vedo cuori spezzati fuori
Des c'urs en or, devenir des c'urs de pierre
Cuori d'oro, che diventano cuori di pietra
Des c'urs de glace, des c'urs en flamme
Cuori di ghiaccio, cuori in fiamme
Des c'urs qui explosent au milieu de c'urs de verre
Cuori che esplodono in mezzo a cuori di vetro
horus
horus
Si tu nous entends, viens nous le réparer
Se riesci a sentirci, vieni e aggiustalo per noi
Le c'ur du monde va mal Monsieur le c'urdonnier
Il cuore del mondo è in cattive condizioni, signor Urdonnier
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
I nostri cuori sono lacerati, i nostri cuori sono lacerati
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
Abbiamo bisogno di amare troppo, dove sei l'urdonnier
La folie des hommes nous l'a déchiqueté
La follia degli uomini l'ha fatta a pezzi
Le monde a besoin de toi Monsieur le c'urdonnier
Il mondo ha bisogno di te, signor Urdonnier
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
I nostri cuori sono lacerati, i nostri cuori sono lacerati
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
Abbiamo bisogno di amare troppo, dove sei l'urdonnier
ridge
cresta
Où es-tu, où es-tu, où es-tu le coeurdonnier
Dove sei, dove sei, dove sei il donatore del cuore
Où es-tu, où es-tu, où es-tu le coeurdonnier
Dove sei, dove sei, dove sei il donatore del cuore
Où es-tu, où es-tu, où es-tu le c'urdonnier
Dove sei, dove sei, dove sei l'urdonnier
On a le, on a le , on a le c'ur déchiré
Ce l'abbiamo, ce l'abbiamo, abbiamo il cuore spezzato
Instrumental
Strumentale
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
I nostri cuori sono lacerati, i nostri cuori sono lacerati
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
Abbiamo bisogno di amare troppo, dove sei l'urdonnier
N.C.
NC
Je te vois Monsieur le c'urdonnier, oui je te vois dans ton atelier
La vedo signor Urdonnier, sì, la vedo nel suo laboratorio
N.C.
NC
Tu répares avec l'innocence d'un enfant, tu recouds avec le sourire d'un passant
Ripari con l'innocenza di un bambino, cuci con il sorriso di un passante
N.C.
NC
Tu recolles avec la douceur d'une maman, tu tisses avec du jaune, noir et du blanc
Lo metti insieme con la dolcezza di una madre, intrecci il giallo, il nero e il bianco
N.C.
NC
Mais quand je regarde ce monde de fou, je me dis que le c'urdonnier c'est nous
Ma quando guardo questo mondo pazzo, mi dico che i pazzi siamo noi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.