Coeurdonnier Songtekst Nederlandse Vertaling

Sopraan-Coeurdonnier

by Soprano

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soprano Coeurdonnier

Qui a vu le c'urdonnier, le monde a le c'ur déchiré
Wie de urdonnier heeft gezien, het hart van de wereld is verscheurd
Il aimerait tellement aimer, mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes
Hij zou zo graag liefhebben, maar mannen, maar mannen, maar mannen
Où t'ont-ils fait prisonnier, mes prières doivent te libérer
Waar hebben ze je gevangen genomen, mijn gebeden moeten je vrijlaten
Le c'ur du monde veut être sauvé, mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes
Het hart van de wereld wil gered worden, maar mannen, maar mannen, maar mannen
Pre-horus
Pre-horus
Je vois dehors, des c'urs en panne
Ik zie gebroken harten buiten
Des c'urs en or, devenir des c'urs de pierre
Harten van goud, die harten van steen worden
Des c'urs de glace, des c'urs en flamme
Harten van ijs, harten in vuur en vlam
Des c'urs qui explosent au milieu de c'urs de verre
Harten die exploderen in het midden van glazen harten
horus
horus
Si tu nous entends, viens nous le réparer
Als je ons kunt horen, kom het dan voor ons repareren
Le c'ur du monde va mal Monsieur le c'urdonnier
Het hart van de wereld is er slecht aan toe, meneer Urdonnier
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
Onze harten zijn verscheurd, onze harten zijn verscheurd
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
We moeten te veel liefhebben, waar ben jij de urdonnier
La folie des hommes nous l'a déchiqueté
De waanzin van de mensen heeft het aan stukken gescheurd
Le monde a besoin de toi Monsieur le c'urdonnier
De wereld heeft u nodig, meneer Urdonnier
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
Onze harten zijn verscheurd, onze harten zijn verscheurd
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
We moeten te veel liefhebben, waar ben jij de urdonnier
Le monde a le c'ur divisé, même cupidon n'a aucun effet
De wereld is van hart verdeeld, zelfs Cupido heeft geen effect
Toutes ses flèches ont échoué, car les hommes, car les hommes, car les hommes
Al zijn pijlen hebben gefaald, omdat mannen, omdat mannen, omdat mannen
La fumée des bombardiers, la pollution l'empêchent de respirer
De rook van de bommenwerpers en de vervuiling verhinderen dat hij ademt
Le c'ur du monde va s'arrêter, car les hommes, car les hommes, car les hommes
Het hart van de wereld zal stoppen, omdat mannen, omdat mannen, omdat mannen
Pre-horus
Pre-horus
Je vois dehors, des c'urs en panne
Ik zie gebroken harten buiten
Des c'urs en or, devenir des c'urs de pierre
Harten van goud, die harten van steen worden
Des c'urs de glace, des c'urs en flamme
Harten van ijs, harten in vuur en vlam
Des c'urs qui explosent au milieu de c'urs de verre
Harten die exploderen in het midden van glazen harten
horus
horus
Si tu nous entends, viens nous le réparer
Als je ons kunt horen, kom het dan voor ons repareren
Le c'ur du monde va mal Monsieur le c'urdonnier
Het hart van de wereld is er slecht aan toe, meneer Urdonnier
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
Onze harten zijn verscheurd, onze harten zijn verscheurd
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
We moeten te veel liefhebben, waar ben jij de urdonnier
La folie des hommes nous l'a déchiqueté
De waanzin van de mensen heeft het aan stukken gescheurd
Le monde a besoin de toi Monsieur le c'urdonnier
De wereld heeft u nodig, meneer Urdonnier
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
Onze harten zijn verscheurd, onze harten zijn verscheurd
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
We moeten te veel liefhebben, waar ben jij de urdonnier
ridge
nok
Où es-tu, où es-tu, où es-tu le coeurdonnier
Waar ben je, waar ben je, waar ben jij de hartgever
Où es-tu, où es-tu, où es-tu le coeurdonnier
Waar ben je, waar ben je, waar ben jij de hartgever
Où es-tu, où es-tu, où es-tu le c'urdonnier
Waar ben je, waar ben je, waar ben je de urdonnier
On a le, on a le , on a le c'ur déchiré
We hebben het, we hebben het, we hebben ons hart verscheurd
Instrumental
Instrumentaal
On a le c'ur déchir, on a le c'ur déchiré
Onze harten zijn verscheurd, onze harten zijn verscheurd
On a trop besoin d'aimer, où es-tu le c'urdonnier
We moeten te veel liefhebben, waar ben jij de urdonnier
N.C.
NC
Je te vois Monsieur le c'urdonnier, oui je te vois dans ton atelier
Ik zie u, meneer Urdonnier, ja ik zie u in uw werkplaats
N.C.
NC
Tu répares avec l'innocence d'un enfant, tu recouds avec le sourire d'un passant
Je repareert met de onschuld van een kind, je naait met de glimlach van een voorbijganger
N.C.
NC
Tu recolles avec la douceur d'une maman, tu tisses avec du jaune, noir et du blanc
Je zet het samen met de zachtheid van een moeder, je weeft met geel, zwart en wit
N.C.
NC
Mais quand je regarde ce monde de fou, je me dis que le c'urdonnier c'est nous
Maar als ik naar deze gekke wereld kijk, zeg ik tegen mezelf dat wij de gekke wereld zijn

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.