No Below Liedtext Deutsche Übersetzung

Speedy Ortiz – No Below

by Speedy Ortiz

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Speedy Ortiz No Below

You didn't know me, when you were a kid
Du kanntest mich nicht, als du ein Kind warst
In trouble at school, alone at lunch again
In der Schule in Schwierigkeiten, beim Mittagessen wieder allein
I didn't know you, when I broke my knee
Ich kannte dich nicht, als ich mir das Knie gebrochen habe
Spent the summer on crutches, and everybody teased
Habe den Sommer auf Krücken verbracht und alle haben gehänselt
Except for this one friend I almost forgot
Bis auf diesen einen Freund hätte ich es fast vergessen
You didn't know me, but he knew me best
Du kanntest mich nicht, aber er kannte mich am besten
The weight of my brain, the fear of my cold head
Das Gewicht meines Gehirns, die Angst vor meinem kalten Kopf
You never saw me, interred in the ice
Du hast mich nie gesehen, begraben im Eis
My friend tried to melt, but he couldn't thaw me out right
Mein Freund versuchte zu schmelzen, aber er konnte mich nicht richtig auftauen
So I got ditched freezing, alone with my thoughts
Also blieb ich frierend stehen, allein mit meinen Gedanken
And though I was sad, I was better off just being dead
Und obwohl ich traurig war, war es für mich besser, einfach tot zu sein
Better off just being dead, without my old friend
Es ist besser, einfach tot zu sein, ohne meinen alten Freund
True, I once said, I was better off just being dead
Stimmt, ich habe einmal gesagt, es wäre besser für mich, einfach tot zu sein
But I didn't know you yet
Aber ich kannte dich noch nicht
You didn't know me, but you got cold, too
Du hast mich nicht gekannt, aber dir ist auch kalt geworden
And your mind was heavy, and you thought you might lose it
Und dein Verstand war schwer und du dachtest, du könntest ihn verlieren
Well everything fucked up, we both felt before
Nun ja, alles ist beschissen, das hatten wir beide vorher
I'm glad for it all if it got us where we are
Ich bin froh darüber, wenn es uns dahin gebracht hat, wo wir sind
With you in the boat there, I almost forgot
Als du dort im Boot warst, hätte ich es fast vergessen
How I once said, I was better off just being dead
Wie ich einmal sagte: Es wäre besser für mich, einfach tot zu sein
Better off just being dead, I didn't know you yet
Es ist besser, einfach tot zu sein, ich kannte dich noch nicht
And you might've said, you were better off just being dead
Und Sie hätten vielleicht sagen können, dass es für Sie besser wäre, einfach nur tot zu sein
But looking out for you, my friend, look out
Aber pass auf dich auf, mein Freund, pass auf dich auf
I didn't know you when you were a kid
Ich kannte dich nicht, als du ein Kind warst
But swimming with you, it sure feels like I did
Aber mit dir zu schwimmen, es fühlt sich auf jeden Fall so an, wie ich es getan habe
http://speedyortiz.bandcamp.com/
http://speedyortiz.bandcamp.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.