No Below Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Speedy Ortiz – Nie poniżej

by Speedy Ortiz

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Speedy Ortiz No Below

You didn't know me, when you were a kid
Nie znałeś mnie, kiedy byłeś dzieckiem
In trouble at school, alone at lunch again
Mam kłopoty w szkole, znowu sam na lunchu
I didn't know you, when I broke my knee
Nie znałem cię, kiedy złamałem kolano
Spent the summer on crutches, and everybody teased
Spędziłem lato o kulach i wszyscy dokuczali
Except for this one friend I almost forgot
Z wyjątkiem tego jednego przyjaciela, o którym prawie zapomniałem
You didn't know me, but he knew me best
Nie znałeś mnie, ale on znał mnie najlepiej
The weight of my brain, the fear of my cold head
Ciężar mojego mózgu, strach przed moją zimną głową
You never saw me, interred in the ice
Nigdy mnie nie widziałeś, pochowanego w lodzie
My friend tried to melt, but he couldn't thaw me out right
Mój przyjaciel próbował się roztopić, ale nie udało mu się mnie rozmrozić
So I got ditched freezing, alone with my thoughts
Więc porzuciłem marznięcie i zostałem sam na sam ze swoimi myślami
And though I was sad, I was better off just being dead
I choć było mi smutno, lepiej było, gdybym po prostu umarła
Better off just being dead, without my old friend
Lepiej po prostu być martwym, bez mojego starego przyjaciela
True, I once said, I was better off just being dead
To prawda, powiedziałem kiedyś, że lepiej będzie, jeśli po prostu będę martwy
But I didn't know you yet
Ale ja cię jeszcze nie znałem
You didn't know me, but you got cold, too
Nie znałeś mnie, ale też zmarzłeś
And your mind was heavy, and you thought you might lose it
A twój umysł był ciężki i myślałeś, że możesz go stracić
Well everything fucked up, we both felt before
Cóż, wszystko jest popieprzone, oboje czuliśmy to wcześniej
I'm glad for it all if it got us where we are
Cieszę się z tego wszystkiego, jeśli dzięki niemu jesteśmy tu, gdzie jesteśmy
With you in the boat there, I almost forgot
Kiedy byłem na łodzi, prawie zapomniałem
How I once said, I was better off just being dead
Jak już kiedyś powiedziałem, lepiej będzie, jeśli po prostu będę martwy
Better off just being dead, I didn't know you yet
Lepiej po prostu być martwym, jeszcze cię nie znałem
And you might've said, you were better off just being dead
I mogłeś powiedzieć, że lepiej było, gdybyś po prostu był martwy
But looking out for you, my friend, look out
Ale patrząc na ciebie, mój przyjacielu, uważaj
I didn't know you when you were a kid
Nie znałem cię, kiedy byłeś dzieckiem
But swimming with you, it sure feels like I did
Ale pływając z tobą, czuję się tak, jak ja
http://speedyortiz.bandcamp.com/
http://speedyortiz.bandcamp.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.