No Below Testo Traduzione Italiana
Speedy Ortiz - Non sotto
by Speedy Ortiz
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You didn't know me, when you were a kid
Non mi conoscevi, quando eri un ragazzino
In trouble at school, alone at lunch again
Nei guai a scuola, di nuovo solo a pranzo
I didn't know you, when I broke my knee
Non ti conoscevo quando mi sono rotto il ginocchio
Spent the summer on crutches, and everybody teased
Ho passato l'estate con le stampelle e tutti mi prendevano in giro
Except for this one friend I almost forgot
Tranne questo amico che quasi dimenticavo
You didn't know me, but he knew me best
Tu non mi conoscevi, ma lui mi conosceva meglio
The weight of my brain, the fear of my cold head
Il peso del mio cervello, la paura della mia testa fredda
You never saw me, interred in the ice
Non mi hai mai visto, sepolto nel ghiaccio
My friend tried to melt, but he couldn't thaw me out right
Il mio amico ha provato a sciogliersi, ma non è riuscito a scongelarmi bene
So I got ditched freezing, alone with my thoughts
Così sono stato abbandonato, congelato, solo con i miei pensieri
And though I was sad, I was better off just being dead
E anche se ero triste, sarebbe stato meglio essere semplicemente morto
Better off just being dead, without my old friend
Meglio essere semplicemente morto, senza il mio vecchio amico
True, I once said, I was better off just being dead
È vero, ho detto una volta, che sarebbe stato meglio essere semplicemente morto
But I didn't know you yet
Ma non ti conoscevo ancora
You didn't know me, but you got cold, too
Non mi conoscevi, ma hai avuto freddo anche tu
And your mind was heavy, and you thought you might lose it
E la tua mente era pesante e pensavi di poterla perdere
Well everything fucked up, we both felt before
Beh, tutto incasinato, lo pensavamo entrambi prima
I'm glad for it all if it got us where we are
Sono felice per tutto questo, se ci ha portato dove siamo
With you in the boat there, I almost forgot
Con te lì sulla barca, quasi me ne ero dimenticato
How I once said, I was better off just being dead
Come ho detto una volta, sarebbe stato meglio essere semplicemente morto
Better off just being dead, I didn't know you yet
Meglio essere semplicemente morti, non ti conoscevo ancora
And you might've said, you were better off just being dead
E avresti potuto dire che sarebbe stato meglio essere semplicemente morto
But looking out for you, my friend, look out
Ma attento a te, amico mio, attento
I didn't know you when you were a kid
Non ti conoscevo quando eri ragazzino
But swimming with you, it sure feels like I did
Ma nuotare con te mi sembra proprio di averlo fatto io
http://speedyortiz.bandcamp.com/
http://speedyortiz.bandcamp.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.