Don't Just Do Something Liedtext Deutsche Übersetzung
Spiritualisiert – Tun Sie nicht einfach etwas
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Spiritualized - Don't just do something
Spiritualisiert – Nicht einfach etwas tun
Strictly acoustic.
Streng akustisch.
It'll sound really neat if you do a bit of fingerpicking over the melody which goes like thi:
Es wird wirklich gut klingen, wenn Sie die Melodie ein wenig mit den Fingern zupfen, was so aussieht:
H
H
B---|-------0--|----------0-|--0---0---0---0---|-1p0h1---1-3-|
B---|-------0--|----------0-|--0---0---0---0---|-1p0h1---1-3-|
G-2-|-0----0-0-|-2p0h2--2---|----2---2---2---0-|-------------|
G-2-|-0----0-0-|-2p0h2--2---|----2---2---2---0-|-------------|
H
H
B--3---3---3-0-|---1h3p1--1----|---0---0----0---|-----0--------
B--3---3---3-0-|---1h3p1--1----|---0---0----0---|-----0--------
PART 1:
TEIL 1:
Sometimes they say that love is blind
Manchmal sagt man, dass Liebe blind sei
/H
/H
But I think dumb is what they had in mind
Aber ich denke, Dummheit ist das, was sie im Sinn hatten
I could let it go, but I'd rather know
Ich könnte es sein lassen, aber ich würde es lieber wissen
/H
/H
If I sit around, will another show
Wenn ich herumsitze, wird es eine weitere Show geben
PART 2:
TEIL 2:
Oh...babe...
Oh... Baby...
I'm going nowhere
Ich gehe nirgendwo hin
Nowhere is where I wanna be
Nirgendwo ist der Ort, an dem ich sein möchte
And I'm good for nothing
Und ich bin für nichts gut
Nothing is good enough for me
Nichts ist gut genug für mich
Anything, anything can come to anybody
Alles, alles kann zu jedem kommen
Everything, everything can come to someone, sometime
Alles, alles kann irgendwann zu jemandem kommen
ENDING:
ENDE:
I don't want to live but I can't resist
Ich möchte nicht leben, aber ich kann nicht widerstehen
I got some reasons and I've made amends
Ich habe einige Gründe und habe Wiedergutmachung geleistet
I'm gonna drown before my ship comes in
Ich werde ertrinken, bevor mein Schiff eintrifft
And I forgot to ring my mum again
Und ich habe wieder vergessen, meine Mutter anzurufen
and life ain't good without cigarettes...
Und ohne Zigaretten ist das Leben nicht gut...
LYRICS:
Songtexte:
Sometimes
Manchmal
They say that love is blind
Sie sagen, dass Liebe blind ist
But I think dumb is what they had in mind
Aber ich denke, Dummheit ist das, was sie im Sinn hatten
I could let it go, but I'd rather know
Ich könnte es sein lassen, aber ich würde es lieber wissen
If I sit around, will another show
Wenn ich herumsitze, wird es eine weitere Show geben
Sometimes
Manchmal
I get to fly so high
Ich kann so hoch fliegen
That the sun burns my wings, but I will fly
Dass die Sonne meine Flügel verbrennt, aber ich werde fliegen
Just a little too far, cause thats where you are
Nur ein bisschen zu weit, denn dort bist du
And I won't bring you down, believe in me
Und ich werde dich nicht stürzen, glaube an mich
Sometimes
Manchmal
I like to sit around
Ich sitze gerne herum
and just contemplating sitting round
und nur darüber nachdenken, herumzusitzen
I could stay in bed, like my momma said
Ich könnte im Bett bleiben, wie meine Mama gesagt hat
Don't just do something, sit around instead
Tun Sie nicht einfach etwas, sondern sitzen Sie herum
Sometimes
Manchmal
If I may say myself
Wenn ich es selbst sagen darf
I'm not bad at life, I'm not good as well
Ich bin nicht schlecht im Leben, ich bin auch nicht gut
And though life goes on, I can plainly see
Und obwohl das Leben weitergeht, kann ich es deutlich sehen
Just what is it for, if its not for me ?
Wozu dient es nur, wenn es nicht für mich ist?
Sometimes
Manchmal
Though its a big surprise
Obwohl es eine große Überraschung ist
I made compromise the thing I most desire
Ich habe Kompromisse zu dem gemacht, was ich mir am meisten wünsche
I can say with pride, hold my head up high
Ich kann mit Stolz sagen: Halte meinen Kopf hoch
That I had a great Idea but nevermind.
Dass ich eine tolle Idee hatte, aber egal.
Oh...babe...
Oh... Baby...
I'm going nowhere, nowhere is where I wanna be
Ich gehe nirgendwo hin, nirgendwo ist der Ort, an dem ich sein möchte
And I'm good for nothing
Und ich bin für nichts gut
Nothing is good enough for me
Nichts ist gut genug für mich
Anything, anything can come to anybody
Alles, alles kann zu jedem kommen
Everything, everything can come to someone, sometime
Alles, alles kann irgendwann zu jemandem kommen
Oh, please..
Oh, bitte..
I'm good for nothing.
Ich bin für nichts gut.
Nothing is good enough for me.
Nichts ist gut genug für mich.
Anything, anything can come to anybody
Alles, alles kann zu jedem kommen
Everything, everything can come to somone, sometime
Alles, alles kann irgendwann zu jemandem kommen
Sometimes
Manchmal
Opportunity passes right by me didn't even slow,
Die Gelegenheit vergeht direkt an mir und wird nicht einmal langsamer,
I can't breathe and think and I need a drink,
Ich kann nicht atmen und denken und ich brauche etwas zu trinken,
All this common sense made a fool of me.
Dieser ganze gesunde Menschenverstand hat mich zum Narren gehalten.
Sometimes
Manchmal
I like to sit around
Ich sitze gerne herum
and just contemplating sitting round
und nur darüber nachdenken, herumzusitzen
I can stay in bed like my momma said
Ich kann im Bett bleiben, wie meine Mama gesagt hat
Don't just do something, sit around instead
Tun Sie nicht einfach etwas, sondern sitzen Sie herum
Sometimes
Manchmal
I get to fly so high
Ich kann so hoch fliegen
That the sun burns my wings, but I will fly
Dass die Sonne meine Flügel verbrennt, aber ich werde fliegen
Just a little too far, cause thats where you are
Nur ein bisschen zu weit, denn dort bist du
And I won't bring you down, believe in me
Und ich werde dich nicht stürzen, glaube an mich
Sometimes
Manchmal
I get me all confused, and the resons why are confuseing too
Ich bin völlig verwirrt und die Gründe dafür sind auch verwirrend
I could be with you, try to sort it out
Ich könnte bei dir sein und versuchen, es zu klären
If I tell the truth, I like to lie about
Wenn ich die Wahrheit sage, lüge ich gern
Sometimes
Manchmal
Though its a big surprise
Obwohl es eine große Überraschung ist
I made compromise the thing I most desire
Ich habe Kompromisse zu dem gemacht, was ich mir am meisten wünsche
I can say with pride, hold my head up high
Ich kann mit Stolz sagen: Halte meinen Kopf hoch
That I had a great idea but nevermind.
Dass ich eine tolle Idee hatte, aber egal.
Sometimes
Manchmal
I like to sit around
Ich sitze gerne herum
and just contemplating sitting round
und nur darüber nachdenken, herumzusitzen
Although life goes on, I can plainly see
Obwohl das Leben weitergeht, kann ich es deutlich sehen
All this common sense made a fool of me
Dieser ganze gesunde Menschenverstand hat mich zum Narren gehalten
I don't want to live but I can't resist
Ich möchte nicht leben, aber ich kann nicht widerstehen
I got some reasons and I've made amends
Ich habe einige Gründe und habe Wiedergutmachung geleistet
I'm gonna drown before my ship comes in
Ich werde ertrinken, bevor mein Schiff eintrifft
And I forgot to ring my mum again
Und ich habe wieder vergessen, meine Mutter anzurufen
and life ain't good without cigarettes...
Und ohne Zigaretten ist das Leben nicht gut...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
