Don't Just Do Something Letras Tradução em Português
Espiritualizado – Não faça apenas algo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Spiritualized - Don't just do something
Espiritualizado – Não faça apenas algo
Strictly acoustic.
Estritamente acústico.
It'll sound really neat if you do a bit of fingerpicking over the melody which goes like thi:
Vai soar muito legal se você dedilhar um pouco a melodia, que é assim:
H
H
B---|-------0--|----------0-|--0---0---0---0---|-1p0h1---1-3-|
B---|---0--|----------0-|--0---0---0---0---|-1p0h1---1-3-|
G-2-|-0----0-0-|-2p0h2--2---|----2---2---2---0-|-------------|
G-2-|-0---0-0-|-2p0h2--2---|----2---2---2---0-|-------------|
H
H
B--3---3---3-0-|---1h3p1--1----|---0---0----0---|-----0--------
B--3---3---3-0-|---1h3p1--1----|---0---0----0---|-----0--------
PART 1:
PARTE 1:
Sometimes they say that love is blind
Às vezes dizem que o amor é cego
/H
/H
But I think dumb is what they had in mind
Mas eu acho que idiota é o que eles tinham em mente
I could let it go, but I'd rather know
Eu poderia deixar para lá, mas prefiro saber
/H
/H
If I sit around, will another show
Se eu ficar sentado, haverá outro show
PART 2:
PARTE 2:
Oh...babe...
Ah... querido...
I'm going nowhere
Eu não vou a lugar nenhum
Nowhere is where I wanna be
Nenhum lugar é onde eu quero estar
And I'm good for nothing
E eu não sirvo para nada
Nothing is good enough for me
Nada é bom o suficiente para mim
Anything, anything can come to anybody
Qualquer coisa, qualquer coisa pode acontecer com qualquer um
Everything, everything can come to someone, sometime
Tudo, tudo pode chegar a alguém, algum dia
ENDING:
FINAL:
I don't want to live but I can't resist
Eu não quero viver, mas não consigo resistir
I got some reasons and I've made amends
Eu tenho alguns motivos e fiz as pazes
I'm gonna drown before my ship comes in
Eu vou me afogar antes que meu navio chegue
And I forgot to ring my mum again
E esqueci de ligar para minha mãe novamente
and life ain't good without cigarettes...
e a vida não é boa sem cigarros...
LYRICS:
LETRA:
Sometimes
Às vezes
They say that love is blind
Dizem que o amor é cego
But I think dumb is what they had in mind
Mas eu acho que idiota é o que eles tinham em mente
I could let it go, but I'd rather know
Eu poderia deixar para lá, mas prefiro saber
If I sit around, will another show
Se eu ficar sentado, haverá outro show
Sometimes
Às vezes
I get to fly so high
Eu posso voar tão alto
That the sun burns my wings, but I will fly
Que o sol queima minhas asas, mas eu voarei
Just a little too far, cause thats where you are
Só um pouco longe demais, porque é onde você está
And I won't bring you down, believe in me
E eu não vou te derrubar, acredite em mim
Sometimes
Às vezes
I like to sit around
Eu gosto de ficar sentado
and just contemplating sitting round
e apenas pensando em ficar sentado
I could stay in bed, like my momma said
Eu poderia ficar na cama, como minha mãe disse
Don't just do something, sit around instead
Não apenas faça algo, sente-se
Sometimes
Às vezes
If I may say myself
Se eu puder dizer a mim mesmo
I'm not bad at life, I'm not good as well
Não sou ruim na vida, também não sou bom
And though life goes on, I can plainly see
E embora a vida continue, posso ver claramente
Just what is it for, if its not for me ?
Para que serve isso, se não for para mim?
Sometimes
Às vezes
Though its a big surprise
Embora seja uma grande surpresa
I made compromise the thing I most desire
Eu comprometi a coisa que mais desejo
I can say with pride, hold my head up high
Posso dizer com orgulho, mantenha minha cabeça erguida
That I had a great Idea but nevermind.
Que eu tive uma ótima ideia, mas deixa pra lá.
Oh...babe...
Ah... querido...
I'm going nowhere, nowhere is where I wanna be
Não vou a lugar nenhum, nenhum lugar é onde eu quero estar
And I'm good for nothing
E eu não sirvo para nada
Nothing is good enough for me
Nada é bom o suficiente para mim
Anything, anything can come to anybody
Qualquer coisa, qualquer coisa pode acontecer com qualquer um
Everything, everything can come to someone, sometime
Tudo, tudo pode chegar a alguém, algum dia
Oh, please..
Ah, por favor..
I'm good for nothing.
Eu não sirvo para nada.
Nothing is good enough for me.
Nada é bom o suficiente para mim.
Anything, anything can come to anybody
Qualquer coisa, qualquer coisa pode acontecer com qualquer um
Everything, everything can come to somone, sometime
Tudo, tudo pode chegar a alguém, algum dia
Sometimes
Às vezes
Opportunity passes right by me didn't even slow,
A oportunidade passa por mim nem diminuiu a velocidade,
I can't breathe and think and I need a drink,
Não consigo respirar e pensar e preciso de uma bebida,
All this common sense made a fool of me.
Todo esse bom senso me fez de bobo.
Sometimes
Às vezes
I like to sit around
Eu gosto de ficar sentado
and just contemplating sitting round
e apenas pensando em ficar sentado
I can stay in bed like my momma said
Posso ficar na cama como minha mãe disse
Don't just do something, sit around instead
Não apenas faça algo, sente-se
Sometimes
Às vezes
I get to fly so high
Eu consigo voar tão alto
That the sun burns my wings, but I will fly
Que o sol queima minhas asas, mas eu voarei
Just a little too far, cause thats where you are
Só um pouco longe demais, porque é onde você está
And I won't bring you down, believe in me
E eu não vou te derrubar, acredite em mim
Sometimes
Às vezes
I get me all confused, and the resons why are confuseing too
Eu fico todo confuso, e os motivos também são confusos
I could be with you, try to sort it out
Eu poderia estar com você, tentar resolver isso
If I tell the truth, I like to lie about
Se eu contar a verdade, gosto de mentir
Sometimes
Às vezes
Though its a big surprise
Embora seja uma grande surpresa
I made compromise the thing I most desire
Eu comprometi a coisa que mais desejo
I can say with pride, hold my head up high
Posso dizer com orgulho, mantenha minha cabeça erguida
That I had a great idea but nevermind.
Que eu tive uma ótima ideia, mas deixa pra lá.
Sometimes
Às vezes
I like to sit around
Eu gosto de ficar sentado
and just contemplating sitting round
e apenas pensando em ficar sentado
Although life goes on, I can plainly see
Embora a vida continue, posso ver claramente
All this common sense made a fool of me
Todo esse bom senso me fez de bobo
I don't want to live but I can't resist
Eu não quero viver, mas não consigo resistir
I got some reasons and I've made amends
Eu tenho alguns motivos e fiz as pazes
I'm gonna drown before my ship comes in
Eu vou me afogar antes que meu navio chegue
And I forgot to ring my mum again
E esqueci de ligar para minha mãe novamente
and life ain't good without cigarettes...
e a vida não é boa sem cigarros...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
