Don'€™t Just Do Something Letra Traducción al Español

Espiritualizado: no se limite a hacer algo

by Spiritualized

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spiritualized Don'€™t Just Do Something

Spiritualized - Don't just do something
Espiritualizado: no te limites a hacer algo
Strictly acoustic.
Estrictamente acústico.
It'll sound really neat if you do a bit of fingerpicking over the melody which goes like thi:
Sonará muy bien si tocas un poco la melodía que dice así:
H
h
B---|-------0--|----------0-|--0---0---0---0---|-1p0h1---1-3-|
B---|-------0--|----------0-|--0---0---0---0---|-1p0h1---1-3-|
G-2-|-0----0-0-|-2p0h2--2---|----2---2---2---0-|-------------|
G-2-|-0----0-0-|-2p0h2--2---|----2---2---2---0-|-------------|
H
h
B--3---3---3-0-|---1h3p1--1----|---0---0----0---|-----0--------
B--3---3---3-0-|---1h3p1--1----|---0---0----0---|-----0--------
PART 1:
PARTE 1:
Sometimes they say that love is blind
A veces dicen que el amor es ciego
/H
/H
But I think dumb is what they had in mind
Pero creo que tonto es lo que tenían en mente.
I could let it go, but I'd rather know
Podría dejarlo pasar, pero prefiero saberlo.
/H
/H
If I sit around, will another show
Si me siento, habrá otro espectáculo.
PART 2:
PARTE 2:
Oh...babe...
Oh... nena...
I'm going nowhere
no voy a ninguna parte
Nowhere is where I wanna be
En ninguna parte es donde quiero estar
And I'm good for nothing
Y no sirvo para nada
Nothing is good enough for me
Nada es lo suficientemente bueno para mi
Anything, anything can come to anybody
Cualquier cosa, cualquier cosa puede llegarle a cualquiera.
Everything, everything can come to someone, sometime
Todo, todo puede llegarle a alguien, alguna vez.
ENDING:
FINAL:
I don't want to live but I can't resist
No quiero vivir pero no puedo resistirme.
I got some reasons and I've made amends
Tengo algunas razones y he hecho las paces
I'm gonna drown before my ship comes in
Me voy a ahogar antes de que llegue mi barco
And I forgot to ring my mum again
Y me olvidé de llamar a mi mamá otra vez.
and life ain't good without cigarettes...
y la vida no es buena sin cigarrillos...
LYRICS:
LETRAS:
Sometimes
A veces
They say that love is blind
Dicen que el amor es ciego
But I think dumb is what they had in mind
Pero creo que tonto es lo que tenían en mente.
I could let it go, but I'd rather know
Podría dejarlo pasar, pero prefiero saberlo.
If I sit around, will another show
Si me siento, habrá otro espectáculo.
Sometimes
A veces
I get to fly so high
puedo volar tan alto
That the sun burns my wings, but I will fly
Que el sol queme mis alas, pero volaré
Just a little too far, cause thats where you are
Un poco demasiado lejos, porque ahí es donde estás
And I won't bring you down, believe in me
Y no te derribaré, cree en mí
Sometimes
A veces
I like to sit around
me gusta sentarme
and just contemplating sitting round
y simplemente contemplando sentarse alrededor
I could stay in bed, like my momma said
Podría quedarme en la cama, como dijo mi mamá.
Don't just do something, sit around instead
No te limites a hacer algo, mejor siéntate
Sometimes
A veces
If I may say myself
Si puedo decirme a mí mismo
I'm not bad at life, I'm not good as well
No soy malo en la vida, tampoco soy bueno
And though life goes on, I can plainly see
Y aunque la vida continúa, puedo ver claramente
Just what is it for, if its not for me ?
¿Para qué sirve si no es para mí?
Sometimes
A veces
Though its a big surprise
Aunque es una gran sorpresa
I made compromise the thing I most desire
Hice del compromiso lo que más deseo
I can say with pride, hold my head up high
Puedo decir con orgullo, mantén la cabeza en alto
That I had a great Idea but nevermind.
Que tuve una gran idea pero no importa.
Oh...babe...
Oh... nena...
I'm going nowhere, nowhere is where I wanna be
No voy a ninguna parte, en ninguna parte es donde quiero estar
And I'm good for nothing
Y no sirvo para nada
Nothing is good enough for me
Nada es lo suficientemente bueno para mi
Anything, anything can come to anybody
Cualquier cosa, cualquier cosa puede llegarle a cualquiera.
Everything, everything can come to someone, sometime
Todo, todo puede llegarle a alguien, alguna vez.
Oh, please..
Ah por favor..
I'm good for nothing.
No sirvo para nada.
Nothing is good enough for me.
Nada es lo suficientemente bueno para mí.
Anything, anything can come to anybody
Cualquier cosa, cualquier cosa puede llegarle a cualquiera.
Everything, everything can come to somone, sometime
Todo, todo puede llegarle a alguien, en algún momento.
Sometimes
A veces
Opportunity passes right by me didn't even slow,
La oportunidad pasa a mi lado y ni siquiera frena,
I can't breathe and think and I need a drink,
No puedo respirar y pensar y necesito un trago,
All this common sense made a fool of me.
Todo este sentido común me dejó en ridículo.
Sometimes
A veces
I like to sit around
me gusta sentarme
and just contemplating sitting round
y simplemente contemplando sentarse alrededor
I can stay in bed like my momma said
Puedo quedarme en la cama como dijo mi mamá.
Don't just do something, sit around instead
No te limites a hacer algo, mejor siéntate
Sometimes
A veces
I get to fly so high
puedo volar tan alto
That the sun burns my wings, but I will fly
Que el sol queme mis alas, pero volaré
Just a little too far, cause thats where you are
Un poco demasiado lejos, porque ahí es donde estás
And I won't bring you down, believe in me
Y no te derribaré, cree en mí
Sometimes
A veces
I get me all confused, and the resons why are confuseing too
Me confundo y las razones por las que también son confusas.
I could be with you, try to sort it out
Podría estar contigo, intentar solucionarlo.
If I tell the truth, I like to lie about
Si digo la verdad, me gusta mentir
Sometimes
A veces
Though its a big surprise
Aunque es una gran sorpresa
I made compromise the thing I most desire
Hice del compromiso lo que más deseo
I can say with pride, hold my head up high
Puedo decir con orgullo, mantén la cabeza en alto
That I had a great idea but nevermind.
Que tuve una gran idea pero no importa.
Sometimes
A veces
I like to sit around
me gusta sentarme
and just contemplating sitting round
y simplemente contemplando sentarse alrededor
Although life goes on, I can plainly see
Aunque la vida continúa, puedo ver claramente
All this common sense made a fool of me
Todo este sentido común me dejó en ridículo.
I don't want to live but I can't resist
No quiero vivir pero no puedo resistirme.
I got some reasons and I've made amends
Tengo algunas razones y he hecho las paces
I'm gonna drown before my ship comes in
Me voy a ahogar antes de que llegue mi barco
And I forgot to ring my mum again
Y me olvidé de llamar a mi mamá otra vez.
and life ain't good without cigarettes...
y la vida no es buena sin cigarrillos...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.