Do I Have to Talk You Into It Songtekst Nederlandse Vertaling

Lepel - Moet ik je erover praten

by Spoon

Spoon - Do I Have to Talk You Into It songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Do I Have to Talk You Into It - Spoon
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Spoon Do I Have to Talk You Into It

(INTRO/VERSE)(piano chords hit/strummed repeatedly in fingerings below)
(INTRO/VERSE)(pianoakkoorden herhaaldelijk aangeslagen/getokkeld in onderstaande vingerzettingen)
(VERSE 1)
(VERS 1)
Here we go down a long dark road
Hier gaan we een lange, donkere weg in
Same place where we used to go
Dezelfde plek waar we vroeger gingen
And the words get stuck on the tip of my tongue
En de woorden blijven op het puntje van mijn tong hangen
Feeling cut off from everyone, oh
Je afgesneden voelen van iedereen, oh
F7 (modified chords below)
F7 (gewijzigde akkoorden hieronder)
(CHORUS 1)
(REIN 1)
Do I have to talk you into it?
Moet ik je erover praten?
Do we have to make sense of it?
Moeten we er zin in hebben?
When I've known you such a long time
Terwijl ik je al zo lang ken
And we never had to act polite
En we hoefden nooit beleefd te handelen
I wanna whisper down the tube
Ik wil door de buis fluisteren
All the words you would never use
Allemaal woorden die je nooit zou gebruiken
Do I have to talk you into it?
Moet ik je erover praten?
(INSTR.)
(INSTR.)
C C/F C/F# C/F (x2)
C C/F C/F# C/F (x2)
Bb Am G# G F# F (walk down)
Bb Am G# G F# F (naar beneden lopen)
(VERSE 2)
(VERS 2)
Jimmy digs in his long dark coat
Jimmy graaft zijn lange donkere jas in
Comes up with a tender throat
Komt met een gevoelige keel
And he hides it away in Bronson Park
En hij verstopt het in Bronson Park
So he can't get to it after dark
Hij kan er dus in het donker niet bij
Do I have to talk you into it?
Moet ik je erover praten?
Do we have to make sense of it?
Moeten we er zin in hebben?
They say I better seal you up in wax
Ze zeggen dat ik je beter in was kan verzegelen
So that you're never gonna bite me back
Zodat je me nooit meer terugbijt
And I can feel it when I'm away
En ik voel het als ik weg ben
I got to get back tomorrow if not today
Ik moet morgen terugkomen, als het niet vandaag is
To try to talk you into it
Om te proberen je erover te praten
Oh, I have to talk you into it
Oh, ik moet je erover praten
"Knock knock"
"Klop klop"
(SOLO/BREAK)
(SOLO/PAUZE)
C C/F C/F# C/F (x5)
C C/F C/F# C/F (x5)
When the moog of the era's gone
Wanneer de sfeer van het tijdperk voorbij is
Everybody fading me, even my ma
Iedereen vervaagt mij, zelfs mijn moeder
And the words get stuck on the tip of my tongue
En de woorden blijven op het puntje van mijn tong hangen
Feeling cut off from everyone, woah!
Je afgesneden voelen van iedereen, woah!
"Oh, oh, whoa!" (on the second time)
"O, o, wauw!" (voor de tweede keer)
Do I have to talk you into it?
Moet ik je erover praten?
Do I have to talk you into it?
Moet ik je erover praten?
Well here we go down a long dark road
Welnu, hier gaan we een lange, donkere weg in
Been here, man, many times before
Ben hier al vaker geweest, man
I wanna whisper down the tube
Ik wil door de buis fluisteren
All kinda words you would never use
Allemaal woorden die je nooit zou gebruiken
Do I have to talk you into it?
Moet ik je erover praten?
OUTRO: C C/F C/F# C/F (x10)
UITTRO: C C/F C/F# C/F (x10)
F F# G G# Am Bb (walk up)
F F# G G# Am Bb (naar boven lopen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.