Hourglass 歌詞 日本語訳

スクイーズ - 砂時計

by Squeeze

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Squeeze Hourglass

I feel like I'm pounding on a big door
大きなドアを叩いているような気がする
No one can hear me knocking,
私がノックしているのは誰にも聞こえません、
I feel like I'm falling flat to the floor
床にぺしゃんこに倒れそうな気がする
No one can catch me from falling,
誰も私が落ちるのを捕まえることはできません、
The hourglass has no more grains of sand
砂時計にはもう砂粒はありません
My watch has stopped no more turning hands
時計が止まってしまって針が回らなくなってしまった
The crew have abandoned the ship
乗組員は船を放棄した
+The lights are on but no one is in.
+照明は点いていますが、中には誰もいません。
horus
ホルス
Take it to the bridge throw it overboard
橋まで持って行って船外に放り投げてください
See if it can swim back up to the shore
岸まで泳いで戻れるかどうかを確認してください
No one's in the house everyone is out
家には誰もいない、みんな外出している
All the lights are on and the blinds are down
すべての照明が点灯し、ブラインドが降りています
Take it to the bridge throw it overboard
橋まで持って行って船外に放り投げてください
See if it can swim back up to the shore
岸まで泳いで戻れるかどうかを確認してください
No one's in the house everyone is out
家には誰もいない、みんな外出している
All the lights are on and the blinds are down
すべての照明が点灯し、ブラインドが降りています
I feel like I'm calling on a telephone
電話で電話しているような気がする
No one can hear the ringing,
呼び出し音は誰にも聞こえず、
I feel like I'm running up a steep hill
急な坂を駆け上がっているような気分だ
No one can stop me from running,
誰も私が走るのを止めることはできない、
The hourglass has no more grains of sand
砂時計にはもう砂粒はありません
My watch has stopped no more turning hands
時計が止まってしまって針が回らなくなってしまった
The little hand shakes its fist
小さな手は拳を振る
The face is hanging out on a spring.
顔がバネの上にぶら下がっています。
horus
ホルス
Take it to the bridge throw it overboard
橋まで持って行って船外に放り投げてください
See if it can swim back up to the shore
岸まで泳いで戻れるかどうかを確認してください
No one's in the house everyone is out
家には誰もいない、みんな外出している
All the lights are on and the blinds are down
すべての照明が点灯し、ブラインドが降りています
(This chorus percussion only in original)
(このコーラスパーカッションはオリジナルのみ)
Take it to the bridge throw it overboard
橋まで持って行って船外に放り投げてください
See if it can swim back up to the shore
岸まで泳いで戻れるかどうかを確認してください
No one's in the house everyone is out
家には誰もいない、みんな外出している
All the lights are on and the blinds are down
すべての照明が点灯し、ブラインドが降りています
{Break]
{休憩]
The hourglass has no more grains of sand
砂時計にはもう砂粒はありません
Little red grains of sand
小さな赤い砂粒
My watch has stopped no more turning hands
時計が止まってしまって針が回らなくなってしまった
Little green neon hands.
小さな緑のネオンの手。
Take it to the bridge throw it overboard
橋まで持って行って船外に放り投げてください
See if it can swim back up to the shore
岸まで泳いで戻れるかどうかを確認してください
No one's in the house everyone is out
家には誰もいない、みんな外出している
All the lights are on and the blinds are down
すべての照明が点灯し、ブラインドが降りています
Take it to the bridge throw it overboard
橋まで持って行って船外に放り投げてください
See if it can swim back up to the shore
岸まで泳いで戻れるかどうかを確認してください
No one's in the house everyone is out
家には誰もいない、みんな外出している
All the lights are on and the blinds are down
すべての照明が点灯し、ブラインドが降りています
Feels like I'm calling back to the shore
海岸に呼び戻しているような気がする
No one can hear me calling
私の電話は誰にも聞こえません
ade out
アデアウト
Feels like I'm falling flat to the floor
床にぺしゃんこに倒れそうな気がする
No one can catch me from falling..
誰も私が落ちるのを捕まえることはできません..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.