Hourglass Versuri Traducere în Română

Strânge - Clepsidra

by Squeeze

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Squeeze Hourglass

I feel like I'm pounding on a big door
Simt că bat cu putere într-o uşă mare
No one can hear me knocking,
Nimeni nu mă aude bătând,
I feel like I'm falling flat to the floor
Simt că cad la podea
No one can catch me from falling,
Nimeni nu mă poate prinde din cădere,
The hourglass has no more grains of sand
Clepsidra nu mai are granule de nisip
My watch has stopped no more turning hands
Ceasul meu nu a încetat să mai întoarcă mâinile
The crew have abandoned the ship
Echipajul a abandonat nava
+The lights are on but no one is in.
+ Luminile sunt aprinse, dar nu este nimeni înăuntru.
horus
horus
Take it to the bridge throw it overboard
Du-l la pod, aruncă-l peste bord
See if it can swim back up to the shore
Vezi dacă poate înota înapoi până la țărm
No one's in the house everyone is out
Nu e nimeni în casă, toți sunt afară
All the lights are on and the blinds are down
Toate luminile sunt aprinse și jaluzelele sunt jos
Take it to the bridge throw it overboard
Du-l la pod, aruncă-l peste bord
See if it can swim back up to the shore
Vezi dacă poate înota înapoi până la țărm
No one's in the house everyone is out
Nu e nimeni în casă, toți sunt afară
All the lights are on and the blinds are down
Toate luminile sunt aprinse și jaluzelele sunt jos
I feel like I'm calling on a telephone
Simt că sun la telefon
No one can hear the ringing,
Nimeni nu poate auzi sunetul,
I feel like I'm running up a steep hill
Simt că alerg pe un deal abrupt
No one can stop me from running,
Nimeni nu mă poate opri să alerg,
The hourglass has no more grains of sand
Clepsidra nu mai are granule de nisip
My watch has stopped no more turning hands
Ceasul meu nu a încetat să mai întoarcă mâinile
The little hand shakes its fist
Mâna mică strânge pumnul
The face is hanging out on a spring.
Fața atârnă pe un arc.
horus
horus
Take it to the bridge throw it overboard
Du-l la pod, aruncă-l peste bord
See if it can swim back up to the shore
Vezi dacă poate înota înapoi până la țărm
No one's in the house everyone is out
Nu e nimeni în casă, toți sunt afară
All the lights are on and the blinds are down
Toate luminile sunt aprinse și jaluzelele sunt jos
(This chorus percussion only in original)
(Acest refren percuție doar în original)
Take it to the bridge throw it overboard
Du-l la pod, aruncă-l peste bord
See if it can swim back up to the shore
Vezi dacă poate înota înapoi până la țărm
No one's in the house everyone is out
Nu e nimeni în casă, toți sunt afară
All the lights are on and the blinds are down
Toate luminile sunt aprinse și jaluzelele sunt jos
{Break]
{Pauză]
The hourglass has no more grains of sand
Clepsidra nu mai are granule de nisip
Little red grains of sand
Mici granule roșii de nisip
My watch has stopped no more turning hands
Ceasul meu nu a încetat să mai întoarcă mâinile
Little green neon hands.
Mici mâini verzi de neon.
Take it to the bridge throw it overboard
Du-l la pod, aruncă-l peste bord
See if it can swim back up to the shore
Vezi dacă poate înota înapoi până la țărm
No one's in the house everyone is out
Nu e nimeni în casă, toți sunt afară
All the lights are on and the blinds are down
Toate luminile sunt aprinse și jaluzelele sunt jos
Take it to the bridge throw it overboard
Du-l la pod, aruncă-l peste bord
See if it can swim back up to the shore
Vezi dacă poate înota înapoi până la țărm
No one's in the house everyone is out
Nu e nimeni în casă, toți sunt afară
All the lights are on and the blinds are down
Toate luminile sunt aprinse și jaluzelele sunt jos
Feels like I'm calling back to the shore
Simt că sun înapoi la țărm
No one can hear me calling
Nimeni nu mă aude sunând
ade out
ade out
Feels like I'm falling flat to the floor
Mă simt de parcă căd pe podea
No one can catch me from falling..
Nimeni nu mă poate prinde din cădere..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.