Labelled With Love Paroles Traduction Française

Squeeze - Étiqueté avec amour

by Squeeze

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Squeeze Labelled With Love

I thought the previous version was good but some chords were slightly wrong.
Je pensais que la version précédente était bonne mais certains accords étaient légèrement faux.
Original Key is E Major
La clé originale est mi majeur
Intro:
Introduction :
She unscrews the top of a new whiskey bottle
Elle dévisse le bouchon d'une nouvelle bouteille de whisky
And shuffles about in her candle lit hovel,
Et se traîne dans sa masure éclairée aux bougies,
Like some kind of witch with blue fingers in mittens
Comme une sorte de sorcière aux doigts bleus dans des mitaines
She smells like the cat and the neighbours she sickens,
Elle sent le chat et les voisins elle rend malade,
The black and white t.v. has long seen a picture
La télévision en noir et blanc. a longtemps vu une photo
The cross on the wall is a permanent fixture,
La croix sur le mur est un élément permanent,
The postman delivers the final reminders
Le facteur délivre les derniers rappels
She sells off her silver and poodles in china.
Elle revend son argenterie et ses caniches en Chine.
Chorus:
Chœur :
Drinks to remember, I me and myself
Des boissons inoubliables, moi et moi-même
And winds up the clock and knocks dust from the shelf
Et remonte l'horloge et fait tomber la poussière de l'étagère
Home is a love that I miss very much
La maison est un amour qui me manque beaucoup
So the past has been bottled and labelled with love.
Le passé a donc été mis en bouteille et étiqueté avec amour.
During the war time an american pilot
Pendant la guerre, un pilote américain
Made every air raid a time of excitement,
A fait de chaque raid aérien un moment d'excitation,
She moved to his prairie and married the texan
Elle a déménagé dans sa prairie et a épousé le texan
She learnt from a distance how love was a lesson,
Elle a appris à distance combien l'amour était une leçon,
He became drinker and she became mother
Il est devenu buveur et elle est devenue mère
She knew that one day she'd be one or the other,
Elle savait qu'un jour elle serait l'un ou l'autre,
He ate himself older, drunk himself dizzy
Il s'est mangé plus vieux, s'est saoulé, étourdi
Proud of her features, she kept herself pretty.
Fière de ses traits, elle restait jolie.
(Chorus)
(Refrain)
He like a cowboy died drunk in a slumber
Comme un cow-boy, il est mort ivre dans son sommeil
Out on the porch in the middle of summer,
Sur le porche en plein été,
She crossed the ocean back home to her family
Elle a traversé l'océan pour rentrer chez elle auprès de sa famille
But they had retired to roads that were sandy,
Mais ils s'étaient retirés sur des routes sablonneuses,
She moved home alone without friends or relations
Elle a déménagé seule, sans amis ni relations
Lived in a world full of age reservation,
Vécu dans un monde plein de réserves d'âge,
On moth eaten armchairs she'd say that she's sod all
Sur des fauteuils mangés par les mites, elle dirait qu'elle est complètement idiote
The friends who had left her to drink from the bottle.
Les amis qui l'avaient laissée boire à la bouteille.
The past has been bottled and labelled with love
Le passé a été mis en bouteille et étiqueté avec amour
The past h________as been bottled..... and labelled with love
Le passé h________a été mis en bouteille..... et étiqueté avec amour
D (Fade out)
D (Fondu sortant)
(I think it might play the chorus chords while fading. I end on D)
(Je pense qu'il pourrait jouer les accords du refrain tout en s'estompant. Je termine sur D)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.