Labelled With Love Versuri Traducere în Română

Strânge - Etichetat cu dragoste

by Squeeze

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Squeeze Labelled With Love

I thought the previous version was good but some chords were slightly wrong.
Am crezut că versiunea anterioară a fost bună, dar unele acorduri au fost ușor greșite.
Original Key is E Major
Tonalitatea originală este mi major
Intro:
Introducere:
She unscrews the top of a new whiskey bottle
Ea deșurubează partea superioară a unei noi sticle de whisky
And shuffles about in her candle lit hovel,
Și se târâie în căsuța ei aprinsă cu lumânări,
Like some kind of witch with blue fingers in mittens
Ca un fel de vrăjitoare cu degete albastre în mănuși
She smells like the cat and the neighbours she sickens,
Miroase a pisica și a vecinilor pe care îi îmbolnăvește,
The black and white t.v. has long seen a picture
Televiziunea alb-negru. a văzut de mult o imagine
The cross on the wall is a permanent fixture,
Crucea de pe perete este o fixare permanentă,
The postman delivers the final reminders
Poștașul predă ultimele mementouri
She sells off her silver and poodles in china.
Își vinde argintul și pudelii în China.
Chorus:
Refren:
Drinks to remember, I me and myself
Băuturi de amintit, eu și eu însumi
And winds up the clock and knocks dust from the shelf
Și sună ceasul și doboară praful de pe raft
Home is a love that I miss very much
Acasă este o iubire de care îmi lipsește foarte mult
So the past has been bottled and labelled with love.
Așa că trecutul a fost îmbuteliat și etichetat cu dragoste.
During the war time an american pilot
În timpul războiului, un pilot american
Made every air raid a time of excitement,
A făcut din fiecare raid aerian un moment de emoție,
She moved to his prairie and married the texan
S-a mutat în preria lui și s-a căsătorit cu texanul
She learnt from a distance how love was a lesson,
A învățat de la distanță cum dragostea era o lecție,
He became drinker and she became mother
El a devenit băutor, iar ea a devenit mamă
She knew that one day she'd be one or the other,
Ea știa că într-o zi va fi una sau alta,
He ate himself older, drunk himself dizzy
S-a mâncat mai bătrân, s-a băut amețit
Proud of her features, she kept herself pretty.
Mândră de trăsăturile ei, se păstra drăguță.
(Chorus)
(Refren)
He like a cowboy died drunk in a slumber
El ca un cowboy a murit beat în somn
Out on the porch in the middle of summer,
Afară pe verandă, în mijlocul verii,
She crossed the ocean back home to her family
Ea a traversat oceanul înapoi acasă la familia ei
But they had retired to roads that were sandy,
Dar s-au retras pe drumuri nisipoase,
She moved home alone without friends or relations
S-a mutat acasă singură, fără prieteni sau rude
Lived in a world full of age reservation,
A trăit într-o lume plină de rezerve de vârstă,
On moth eaten armchairs she'd say that she's sod all
Pe fotoliile mâncate de molii, ea ar spune că e nenorocită
The friends who had left her to drink from the bottle.
Prietenii care o lăsaseră să bea din sticlă.
The past has been bottled and labelled with love
Trecutul a fost îmbuteliat și etichetat cu dragoste
The past h________as been bottled..... and labelled with love
Trecutul a fost îmbuteliat..... și etichetat cu dragoste
D (Fade out)
D (Fade out)
(I think it might play the chorus chords while fading. I end on D)
(Cred că ar putea juca acordurile refrenului în timp ce se estompează. Închei la D)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.