En ny Ida Lupino Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Staffan Hellstrand – nowa Ida Lupino

by Staffan Hellstrand

Staffan Hellstrand - En ny Ida Lupino tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

En ny Ida Lupino - Staffan Hellstrand
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Staffan Hellstrand En ny Ida Lupino

Date: Mon, 9 Dec 1996 09:40:32 +0100
Data: poniedziałek, 9 grudnia 1996, 09:40:32 +0100
From: Fredrik Westberg
Od: Fredrik Westberg
Subject: Pro: En ny Ida Lupino by Staffan Hellstrand
Temat: Zawodowiec: Nowa Ida Lupino autorstwa Staffana Hellstranda
#From: de4frewe@itu.liu.se (Fredrik Westberg)
#Od: de4frewe@itu.liu.se (Fredrik Westberg)
#:WWW.ITU.LIU.SE/~de4frewe (min hemsida)
#:WWW.ITU.LIU.SE/~de4frewe (moja strona internetowa)
#From album, "Pascha Jims dagbok"
#Z albumu „Pascha Jim's Diary”
Hon kom med bat fran Venezuela.
Przywiozła nietoperza z Wenezueli.
Hon ville bli en ny Ida Lupino.
Chciała być nową Idą Lupino.
Men hon fick gyllene regn i en bondagesang.
Ale dostała złoty deszcz w piosence o niewoli.
Och barn med den hon hatar mest av allt.
I dzieci z tym, którego nienawidzi najbardziej.
Hon har gatt hornsgatan halvvags till manen.
Ma pół niewyraźną grzywę Hornsgatan.
#
#
och byggt ett himmelskt hus av neonen.
i zbudowałem niebiański dom z neonów.
Och hon viskar stackars barn till alla forortsman.
I szepcze biedne dzieci wszystkim mieszkańcom przedmieść.
En svart och gramelerad vatten sang.
Śpiewała czarna i granulowana woda.
Stackars, stackars, stackars, stackars barn.
Biedne, biedne, biedne, biedne dzieci.
Hon darrar nar hon pratar.
Drży, kiedy mówi.
Och hon grater nar hon saknar.
I szczeka, gdy tęskni.
Hon har ett nyckelhal dar hon ser ut,
Ma kluczowe spojrzenie tam, gdzie patrzy,
och dar ser hon annorlunda ut.
i tam wygląda inaczej.
Hon har gatt hornsgatan halvvags till manen.
Ma pół niewyraźną grzywę Hornsgatan.
och byggt ett himmelskt hus av neonen.
i zbudowałem niebiański dom z neonów.
Och hon viskar stackars barn till alla forortsman.
I szepcze biedne dzieci wszystkim mieszkańcom przedmieść.
En svart och gramelerad vatten sang.
Śpiewała czarna i granulowana woda.
Det var allt hon sa, det var allt hon sa
To wszystko, co powiedziała, to wszystko, co powiedziała
Det var allt hon sa, det var allt hon sa
To wszystko, co powiedziała, to wszystko, co powiedziała
Stackars, stackars, stackars, stackars barn.
Biedne, biedne, biedne, biedne dzieci.
Hon tar sin unge med till Skansen.
Zabiera swoje młode do Skansenu.
Han far klappa vad han vill.
Może poklepywać, co chce.
Hon har Peter sjunga p? radion,
Czy Peter śpiewa? radio,
och han sjunger en sang for april
i śpiewa piosenkę na kwiecień
Hon har gatt...
Ona ma gat...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.