Lies Liedtext Deutsche Übersetzung

Stan Rogers – Lügen

by Stan Rogers

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stan Rogers Lies

At last the kids are gone now for the day
Endlich sind die Kinder für heute weg
She reaches for the coffee as the school bus pulls away
Als der Schulbus davonfährt, greift sie nach dem Kaffee
Another day to tend the house and plan
Ein weiterer Tag, um sich um das Haus zu kümmern und zu planen
For Friday at the Legion when she's dancing with her man
Für Freitag in der Legion, wenn sie mit ihrem Mann tanzt
Sure was a bitter winter, but Friday will be fine
Sicherlich war es ein bitterer Winter, aber am Freitag wird es gut
And maybe last year's Easter dress will serve her one more time
Und vielleicht hilft ihr das Osterkleid vom letzten Jahr noch einmal
She'd pass for twenty-nine but for her eyes
Ohne ihre Augen würde sie als neunundzwanzig gelten
But Winter lines are telling wicked lies
Aber Winterzeilen erzählen böse Lügen
Chorus:
Chor:
All lies.... All those lines, they're telling wicked lies
Alles Lügen... All diese Zeilen erzählen böse Lügen
Lies.... All lies....
Lügen.... Alle Lügen....
Too many lines there in that face
Zu viele Linien in diesem Gesicht
Too many to erase or to disguise
Zu viele, um sie auszulöschen oder zu verschleiern
D/F# G * D * Am G/B C D C
D/F# G * D * Am G/B C D C
They must be telling lies
Sie müssen lügen
Is this the face that won for her the man
Ist das das Gesicht, das für sie den Mann gewonnen hat?
Whose amazed and clumsy fingers slipped that ring upon her hand
Wessen erstaunte und ungeschickte Finger ließen diesen Ring an ihrer Hand gleiten
No need to search that wirror for the years
Sie müssen diesen Draht nicht jahrelang durchsuchen
The menace in their message shouts across the blur of tears
Die Drohung in ihrer Botschaft schreit durch die Tränen
So is this beauty's finish? Like Rodin's "Belle Heaulmiere"?
Ist diese Schönheit also fertig? Wie Rodins „Belle Heaulmière“?
The pretty maiden trapped inside the ranch wife's toil and care
Das hübsche Mädchen ist gefangen in der Mühe und Fürsorge der Ranchfrau
Well, after seven kids, that's no surprise
Nun, nach sieben Kindern ist das keine Überraschung
But why cannot the mirror tell her lies?
Aber warum kann der Spiegel ihr keine Lügen erzählen?
She shakes off the bitter web she wove
Sie schüttelt das bittere Netz ab, das sie gesponnen hat
Turns and puts the mirror gently face down by the stove
Dreht den Spiegel um und legt ihn vorsichtig mit der Vorderseite nach unten an den Herd
She gathers up her apron in her hand
Sie nimmt ihre Schürze in die Hand
Pours a cup of coffee, drips Carnation from the can
Gießt sich eine Tasse Kaffee ein, tropft Carnation aus der Dose
And thinks ahead to Friday, 'cause Friday will be fine
Und denkt an Freitag, denn Freitag wird alles gut
When she'll look up in that weathered face that loves hers line for line
Wenn sie in diesem verwitterten Gesicht aufblickt, das ihres Zeile für Zeile liebt
To see the maiden shining in his eyes
Das Mädchen in seinen Augen strahlen zu sehen
And laugh at how the mirror tells her lies
Und lache darüber, wie der Spiegel ihr Lügen erzählt
Chorus x 2
Chor x 2
* means same chord, new measure
* bedeutet gleicher Akkord, neuer Takt
For the chords in the chorus (Am G/B C D C), I usually play about one
Für die Akkorde im Refrain (Am G/B C D C) spiele ich normalerweise etwa einen
strum each - do whatever sounds good.
klimpern Sie jeden – tun Sie, was gut klingt.
D/F#: 200232
D/F#: 200232
G/B: x20030 (or plain G works well, too)
G/B: x20030 (oder einfaches G funktioniert auch gut)
Chris Butler aka cbutler@bnr.ca -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Chris Butler alias cbutler@bnr.ca -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.