The Field Behind the Plow Testo Traduzione Italiana

Stan Rogers - Il campo dietro l'aratro

by Stan Rogers

Stan Rogers - The Field Behind the Plow testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

The Field Behind the Plow - Stan Rogers
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stan Rogers The Field Behind the Plow

The Field Behind the Plow 4/4 Stan Rogers
Il campo dietro l'aratro 4/4 Stan Rogers
1981, on: Northwest Passage Submitted by Ken Lee
1981, su: Passaggio a Nord Ovest Inserito da Ken Lee
Intro: One Verse Instrumental
Intro: una strofa strumentale
Watch the / field behind the / plow, turn to / straight dark / rows,
Guarda il / campo dietro l' / aratro, gira verso / diritto / i filari scuri,
Feel the / trickle in your / clothes, blow the / dustcake from your / nose.
Senti l'/ colare nei tuoi vestiti, soffia la polvere dal tuo naso.
Hear the / tractor's steady / roar, oh you / can't stop / now,
Ascolta il / ruggito / del trattore, oh tu / non puoi fermarti / adesso,
There's a / quarter section / more or less to / go. / / and
C'è una sezione /quarto/più o meno da/andare. / / e
It / figures that the / rain keeps it's / own sweet / time,
Si / immagina che la / pioggia mantenga il suo dolce / tempo,
You can / watch it come for / miles, but you / guess you've got a / while.
Puoi / guardarlo arrivare per / miglia, ma / immagino di avere un / po' di tempo.
So ease the / throttle out a / hair, every / rod's a / gain,
Quindi allenta / accelera un / capello, ogni / asta è un / guadagno,
There's / victory in / every quarter / mile. /
C'è / vittoria in / ogni quarto / miglio. /
Chorus One:
Coro Uno:
Poor old / Kuzyk down the / road,
Povero vecchio / Kuzyk lungo / la strada,
The / heartache, hail, and / hoppers brought him / down.
L'angoscia, la grandine e le tramogge lo hanno portato giù.
He gave it / up and went to / town, / / and
Ha rinunciato / ed è andato in / città, / / e
Emmet / Pierce, the other / day, /
Emmet / Pierce, l'altro / giorno, /
Took a / heart attack and / died at forty - / two.
Ha avuto un infarto ed è morto a quarantadue anni.
You could / see it coming / on, 'cause he / worked as hard as / you. / / / /
Potevi / vederlo arrivare, perché lui / ha lavorato duro quanto / te. / / / /
In an / hour, maybe / more, you'll be / wet clear / through,
Tra un'ora, forse più, sarai completamente bagnato,
The / air is cooler / now, pull your / hat brim further / down, and
/ L'aria è più fresca / adesso, abbassa / più in basso la falda del / cappello, e
Watch the / field behind the / plow turn to / straight dark / rows.
Guarda il / campo dietro l' / aratro girare verso / dritto / buio / filari.
Put a - / nother season's / promise in the / ground /
Metti una - / promessa / di un'altra stagione / nel / terreno /
Break:
Pausa:
And if the / harvest's any / good,
E se il raccolto è buono,
The / money just might / cover all the / loans.
Il / denaro potrebbe / coprire tutti i / prestiti.
You've / mortgaged all you / own, / - buy the kids a winter / coat.
Hai / ipotecato tutto ciò che possiedi, / - hai comprato un / cappotto invernale ai bambini.
Take the / wife back east for / Christmas if you / can.
Riporta mia moglie a est per Natale, se puoi.
All / summer she hangs / on, when you're / so tied to the / land. / / / /
Lei resiste / tutta l'estate, quando sei / così legato alla / terra. / / / /
For the / good times come and / go, but at / least there's / rain.
Perché i / bei tempi vanno e / vengono, ma almeno / piove.
So this / won't be barren / ground, when Sep - / tember rolls a- / round,
Così / questa / non sarà terra / sterile, quando settembre / tembre scorrerà / intorno,
So watch the / field behind the / plow, turn to / straight dark / rows.
Quindi guarda il / campo dietro l / aratro, gira verso / dritto scuro / file.
Put a - / nother season's / promise in the / ground. /
Metti una / promessa di un'altra stagione nel / terreno. /
Watch the / field behind the / plow, turn to / straight dark / rows.
Guarda il / campo dietro l' / aratro, gira verso / dritto / scuro i filari.
Put a - / nother season's / promise in the / ground. /
Metti una / promessa di un'altra stagione nel / terreno. /
Repeat last two limes Instrumental
Ripeti gli ultimi due lime strumentali

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.