The Field Behind the Plow Letras Tradução em Português

Stan Rogers - O campo atrás do arado

by Stan Rogers

Stan Rogers - The Field Behind the Plow letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Field Behind the Plow - Stan Rogers
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stan Rogers The Field Behind the Plow

The Field Behind the Plow 4/4 Stan Rogers
O campo atrás do arado 4/4 Stan Rogers
1981, on: Northwest Passage Submitted by Ken Lee
1981, em: Passagem Noroeste enviada por Ken Lee
Intro: One Verse Instrumental
Introdução: Um Verso Instrumental
Watch the / field behind the / plow, turn to / straight dark / rows,
Observe o / campo atrás do / arado, vire para / direto escuro / fileiras,
Feel the / trickle in your / clothes, blow the / dustcake from your / nose.
Sinta o / gotejar em suas / roupas, assopre o / bolo de pó do seu / nariz.
Hear the / tractor's steady / roar, oh you / can't stop / now,
Ouça o rugido constante do / trator, oh você / não pode parar / agora,
There's a / quarter section / more or less to / go. / / and
Há uma seção /quarto/mais ou menos para ir. // e
It / figures that the / rain keeps it's / own sweet / time,
Parece que a / chuva mantém seu próprio tempo doce,
You can / watch it come for / miles, but you / guess you've got a / while.
Você pode vê-lo chegar por quilômetros, mas acho que ainda tem um tempo.
So ease the / throttle out a / hair, every / rod's a / gain,
Então, alivie o / acelerador de um / cabelo, cada / haste é um / ganho,
There's / victory in / every quarter / mile. /
Há / vitória em / cada quarto de milha. /
Chorus One:
Refrão Um:
Poor old / Kuzyk down the / road,
Pobre velho / Kuzyk no caminho,
The / heartache, hail, and / hoppers brought him / down.
A dor de cabeça, o granizo e os saltos o derrubaram.
He gave it / up and went to / town, / / and
Ele desistiu e foi para / cidade, / / e
Emmet / Pierce, the other / day, /
Emmet / Pierce, o outro / dia, /
Took a / heart attack and / died at forty - / two.
Sofri um ataque cardíaco e morri aos quarenta e dois anos.
You could / see it coming / on, 'cause he / worked as hard as / you. / / / /
Você podia ver isso chegando, porque ele trabalhou tão duro quanto você. / / / /
In an / hour, maybe / more, you'll be / wet clear / through,
Em uma / hora, talvez / mais, você estará / completamente molhado,
The / air is cooler / now, pull your / hat brim further / down, and
O / ar está mais frio / agora, puxe a aba do seu / chapéu mais / para baixo e
Watch the / field behind the / plow turn to / straight dark / rows.
Observe o / campo atrás do / arado virar para / linhas escuras / retas.
Put a - / nother season's / promise in the / ground /
Coloque uma - / promessa de outra temporada / no / chão /
Break:
Pausa:
And if the / harvest's any / good,
E se a colheita for boa,
The / money just might / cover all the / loans.
O / dinheiro talvez / cubra todos os / empréstimos.
You've / mortgaged all you / own, / - buy the kids a winter / coat.
Você hipotecou tudo o que possui, / - comprou um casaco de inverno para as crianças.
Take the / wife back east for / Christmas if you / can.
Leve minha esposa de volta para o leste no Natal, se puder.
All / summer she hangs / on, when you're / so tied to the / land. / / / /
Durante todo o verão ela fica pendurada, quando você está tão amarrado à terra. / / / /
For the / good times come and / go, but at / least there's / rain.
Pois os / bons momentos vêm e / vão, mas pelo menos / há / chuva.
So this / won't be barren / ground, when Sep - / tember rolls a- / round,
Portanto, este / não será estéril / terreno, quando setembro - / tember rolar,
So watch the / field behind the / plow, turn to / straight dark / rows.
Portanto, observe o campo / atrás do arado, vire para / linhas escuras / retas.
Put a - / nother season's / promise in the / ground. /
Coloque uma promessa de - / outra temporada / no chão. /
Watch the / field behind the / plow, turn to / straight dark / rows.
Observe o campo / atrás do arado, vire para / linhas escuras / retas.
Put a - / nother season's / promise in the / ground. /
Coloque uma promessa de - / outra temporada / no chão. /
Repeat last two limes Instrumental
Repita os dois últimos limões Instrumental

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.