The Jeannie C. 歌詞 日本語訳
スタン・ロジャース - ジーニー・C.
by Stan Rogers
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Come all ye lads, draw near by me
さあ、若者たちよ、私の近くに来てください
That I be not forsaken
私が見捨てられないように
This day was lost the Jeannie C.
この日はジーニーCが負けてしまいました。
And my living has been taken
そして私の生活は奪われた
I'll go to sea no more
もう海には行かない
We set out this day in the bright sunrise
この日は明るい日の出の中で出発しました
The same as any other
他と同じ
My son and I and old John Price
息子と私とジョン・プライス老人
In the boat named for my mother
母の名を冠した船に乗って
I'll go to sea no more
もう海には行かない
Now it's well you know what the fishing has been
これで、この釣りが何だったのかがわかりました。
It's been scarce and hard and cruel
それは欠乏していて、辛くて、残酷だった
But this day, by God, we sure caught cod,
でも今日は神様のおかげで、確かにタラが釣れました。
And we sang and we laughed like fools
そして僕らは歌い、バカみたいに笑った
I'll go to sea no more
もう海には行かない
I'll never know what it was we struck
私たちが何を打ったのか決して分からない
But strike we did like thunder
でも雷のようにストライキをした
John Price gave a cry and pitched overside
ジョン・プライスは叫び声を上げ、オーバーサイドを投げた
Now it's forever he's gone under
今では彼は永遠に消えてしまった
I'll go to sea no more
もう海には行かない
A leak we've sprung, let there be no delay
漏れが発生しました、遅れないようにしてください
If the Jeannie C. we're saving
もしジーニーCが私たちが救っているのなら
John Price is drown'd and slip'd away
ジョン・プライスは溺れて滑り落ちた
So I'll patch the hole while you're bailing
だからあなたが安心している間に穴をふさぎます
I'll go to sea no more
もう海には行かない
But no leak I found from bow to hold
しかし、船首からホールドまで漏れは見つかりませんでした
No rock it was that got her
彼女を惹きつけたのは石ではない
But what I found made my heart stop cold
でも私が見つけたものは私の心臓を冷たくさせた
For every seam poured water
縫い目ごとに水が注がれます
I'll go to sea no more
もう海には行かない
My God, I cried, as she went down
なんてことだ、彼女が倒れるたびに私は泣いた
That boat was like no other
そのボートは他に類を見ないものでした
My father built her when I was nine
私が9歳のときに父が彼女を建てました
And named her for my mother
そして母にちなんで名付けました
I'll go to sea no more
もう海には行かない
And sure I could have another made
そして確かに、別のものを作ってもらうこともできます
In the boat shop down in Dover
ドーバーのボートショップで
But I would not love the keel they laid
でも私は彼らが築いた竜骨を愛したくない
Like the one the waves roll over
波が打ち寄せるような
I'll go to sea no more
もう海には行かない
So come all ye lads, draw near by me
だから若者たち全員、私の近くに来てください
So I be not forsaken
だから私は見捨てられないよ
This day was lost the Jeannie C.
この日はジーニーCが負けてしまいました。
And my whole life has been taken
そして私の人生はすべて奪われてしまいました
I'll go to sea no more.
もう海には行きません。
Chords:
コード:
Bmsus x24030
Bmsus x24030
-Chris
-クリス
Chris Butler aka cbutler@bnr.ca -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Chris Butler 別名 cbutler@bnr.ca -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
