The Maid on the Shore Versuri Traducere în Română

Stan Rogers - Servitoarea de pe mal

by Stan Rogers

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stan Rogers The Maid on the Shore

THE MAID ON THE SHORE Time: 3/4 Tenor: G Bass: G
THE MAID ON THE SHORE Timp: 3/4 Tenor: G Bass: G
- Stan Rogers, 1976, adapted from traditional Irish
- Stan Rogers, 1976, adaptare după tradițional irlandez
- Record: Stan Rogers, Fogarty's Cove
- Record: Stan Rogers, Fogarty's Cove
INTRO: 2m, 2m
INTRODUCERE: 2m, 2m
2m 1 6m 2m
2m 1 6m 2m
There is a young maiden, she lives all a-lone
Există o tânără fecioară, ea trăiește singură
2m 1 6m *
2m 1 6m *
She lived all a-lone on the shore-o
Ea trăia singură pe țărm-o
* 4 1 6m
* 4 1 6m
There's nothing she can find to comfort her mind
Nu poate găsi nimic care să-i consoleze mintea
4 5 4 6m
4 5 4 6m
But to roam all a-lone on the shore, shore, shore
Dar să cutreiere singur pe țărm, țărm, țărm
2m 1 2m * * *
2m 1 2m ***
But to roam all a-lone on the shore
Dar să cutreiere singur pe țărm
'Twas of the young Captain who sailed the salt sea
Era tânărul căpitan care a navigat pe marea sărată
Let the wind blow high, blow low
Lasă vântul să bată sus, să bată jos
I will die, I will die, the young Captain did cry
Voi muri, voi muri, tânărul Căpitan a plâns
If I don't have that maid on the shore, shore, shore ...
Dacă nu am acea servitoare pe țărm, țărm, țărm...
I have lots of silver, I have lots of gold
Am mult argint, am mult aur
I have lots of costly ware-o
Am o mulțime de articole costisitoare
I'll divide, I'll divide, with my jolly ship's cres
Voi împărți, voi împărți, cu veselia mea cres de corabie
If they row me that maid on the shore, shore, shore ...
Dacă mă vâslesc servitoarea aia de pe mal, mal, mal...
After much persuasion, they got her aboard
După multă convingere, au luat-o la bord
Let the wind blow high, blow low
Lasă vântul să bată sus, să bată jos
They replaced her away in his cabin below
Au înlocuit-o în cabina lui de mai jos
Here's adieu to all sorrow and care, care, care ...
Iată rămas bun de la toată durerea și grija, grijă, grijă...
They replaced her away in his cabin below
Au înlocuit-o în cabina lui de mai jos
Let the wind blow high, blow low
Lasă vântul să bată sus, să bată jos
She's so pretty and neat, she's so sweet and complete
E atât de frumoasă și îngrijită, atât de dulce și completă
She's sung Captain and sailors to sleep, sleep, sleep ...
Ea i-a cântat Căpitan și marinari să doarmă, să doarmă, să doarmă...
Then she robbed him of silver, she robbed him of gold
Apoi l-a jefuit de argint, l-a jefuit de aur
She robbed him of costly ware-o
L-a jefuit de articole costisitoare
Then took his broadsword instead of an oar
Apoi și-a luat sabia lată în loc de o vâslă
And paddled her way to the shore, shore, shore ...
Și și-a vâslit drumul spre țărm, țărm, țărm...
Me men must be crazy, me men must be mad
Eu, bărbații trebuie să fiu nebun, eu bărbații trebuie să fiu nebun
Me men must be deep in despair-o
Eu, bărbații, trebuie să fiu adânc în disperare-o
For to let you away from my cabin so gay
Ca să te las departe de cabina mea atât de gay
And to paddle your way to the shore, shore, shore ...
Și să vă vâsliți spre țărm, țărm, țărm...
Your men was not crazy, your men was not mad
Oamenii tăi nu erau nebuni, oamenii tăi nu erau nebuni
Your men was not deep in despair-o
Oamenii tăi nu erau adânci în disperare-o
I deluded your sailors as well as yourself
Ți-am amăgit marinarii la fel de bine pe tine
I'm a maiden again on the shore, shore, shore ...
Sunt din nou fecioară pe mal, mal, mal...
- An unusual chord progression (may be modal)
- O progresie a acordurilor neobișnuită (poate fi modală)
SYMBOLS:
SIMBOLULE:
- Asterisk (*) = new measure, play same chord
- Asterisc (*) = măsură nouă, cântați același acord
- Period (.) = 1/8 note rest at start of a measure
- Perioada (.) = 1/8 repaus la începutul unei măsuri
- Underline(_) = sustain note into next measure
- Subliniere(_) = susține nota în măsura următoare
CHORDS (Number System):
Acorduri (sistem de numere):
- Example: 1 2 3 4 5 6 7
- Exemplu: 1 2 3 4 5 6 7
- Key of C: C D E F G A B
- Key of C: C D E F G A B
- Detailed description: /pub/guitar/other_stuff/numbering_system.txt
- Descriere detaliată: /pub/guitar/other_stuff/numbering_system.txt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.