Daughter Songtekst Nederlandse Vertaling

Status Quo - Dochter

by Status Quo

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Daughter

Francis' part
Franciscus' deel
Intro:
Inleiding:
Verse:
Vers:
p.m. . . . . p.m. . . . .
pm . . . . p.m. . . . .
dddddddudddddddud
dddddddudddddddud
p.m. . . . . p.m. . . . .
pm . . . . p.m. . . . .
dddddddudddddddud
dddddddudddddddud
p.m. . . . . . . . . . . . . . . . p.m. . . . . . . . . . . . . .
pm . . . . . . . . . . . . . . . p.m. . . . . . . . . . . . . .
p.m. . . . . . . . . . . . . . . p.m. . . . . . . . . . . . .
p.m. . . . . . . . . . . . . . . p.m. . . . . . . . . . . . .
Instrumental 1:
Instrumentaal 1:
Instrumental 2:
Instrumentaal 2:
Rick's part
De rol van Rik
This part is palmuted throughout the song. It is very simple.
Dit deel wordt door het hele nummer gepalmuteerd. Het is heel eenvoudig.
The more interesting part is played by Alan on bass. But he
De interessantere rol wordt gespeeld door Alan op bas. Maar hij
wrote the song, didn't he?
schreef het lied, nietwaar?
Intro:
Inleiding:
Verse:
Vers:
This is the first verse. The other verses are slightly different in
Dit is het eerste vers. De andere verzen zijn enigszins verschillend
rhythm on some places. Rick is using straight eights, sixteen notes
ritme op sommige plaatsen. Rick gebruikt gewone achten, zestien noten
and gallop rhythms.
en galopritmes.
Verse 2: almost the same as verse 1
Vers 2: bijna hetzelfde als vers 1
Solo:
Solo:
Verse 3: almost the same as verse 1
Vers 3: bijna hetzelfde als vers 1
* in a gallop rhythm each crotched (quarter note) is divided in
* in een galopritme wordt elke kruisnoot (kwartnoot) verdeeld
one quaver (eight note) and two semi-quavers (sixteenth note),
één achtste noten (achtste noot) en twee halve noten (zestiende noot),
so the rhythm sounds as if you're hearing a horse galloping.
zodat het ritme klinkt alsof je een paard hoort galopperen.
Do you have any questions or suggestions? Sent an e-mail to:
Heeft u vragen of suggesties? Stuur een e-mail naar:
robert.rossen@icu.nl
robert.rossen@icu.nl

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.