Riding the Waves (For Virginia Woolf) Paroles Traduction Française
Steve Harley - Surfer sur les vagues (Pour Virginia Woolf)
by Steve Harley
Steve Harley - Riding the Waves (For Virginia Woolf) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
She shook her head and i saw jewels
Elle secoua la tête et j'ai vu des bijoux
I saw golden trinkets hanging there and quivering
J'ai vu des bibelots dorés accrochés là et frémissant
Then she told me, "Hey, I see the sea. Watch how the creases
Puis elle m'a dit : "Hé, je vois la mer. Regarde comment les plis
Form then disappear"
La forme disparaît ensuite"
We saw a new day forming
Nous avons vu un nouveau jour se former
The sun has risen now
Le soleil s'est levé maintenant
And set the fires/fibres burning
Et allumer les feux/fibres
We got the feeling of riding the waves
Nous avons eu l'impression de surfer sur les vagues
Then light struck upon the brooding trees
Puis la lumière frappa les arbres couveux
Making one leaf seen transparant and then
Faire une feuille vue en transparence puis
shimmering
chatoyant
Then an arc of fire was burning on the distant rim
Puis un arc de feu brûlait sur le bord lointain
Of the horizon and we gazed in awe
De l'horizon et nous avons regardé avec admiration
The sun has risen now
Le soleil s'est levé maintenant
And set the fires/fibres burning
Et allumer les feux/fibres
We got the feeling of riding the waves
Nous avons eu l'impression de surfer sur les vagues
Solo:
Solo :
The sun has risen now
Le soleil s'est levé maintenant
And set the fires/fibres burning
Et allumer les feux/fibres
We got the feeling of riding the waves
Nous avons eu l'impression de surfer sur les vagues
Then she whispered, "Look, the honey-coloured ball
Puis elle murmura : "Regarde, la boule couleur miel
Is lifting its way into another morning"
Se fraye un chemin vers un autre matin"
Then she flicked the back of her neck, defiantly,
Puis elle donna un petit coup sur la nuque, d'un air de défi :
And for such gestures one could fall
Et pour de tels gestes on pourrait tomber
Hopessly in love
J'espère qu'il est amoureux
For a lifetime
Pour toute une vie
The sun has risen now
Le soleil s'est levé maintenant
And set the fires/fibres burning
Et allumer les feux/fibres
We got the feeling of riding the waves
Nous avons eu l'impression de surfer sur les vagues
Comments & Corrections are welcome.
Les commentaires et corrections sont les bienvenus.
Changes Done:
Modifications effectuées :
Now it should be Correct.
Maintenant, cela devrait être correct.
It was not correct, but now it is definitly :-)
Ce n'était pas correct, mais maintenant c'est définitivement le cas :-)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
