Riding the Waves (For Virginia Woolf) Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Steve Harley - Dalgalarda Binmek (Virginia Woolf İçin)
by Steve Harley
Steve Harley - Riding the Waves (For Virginia Woolf) şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
She shook her head and i saw jewels
Başını salladı ve mücevherleri gördüm
I saw golden trinkets hanging there and quivering
Orada asılı duran ve titreyen altın biblolar gördüm
Then she told me, "Hey, I see the sea. Watch how the creases
Sonra bana şöyle dedi: "Hey, denizi görüyorum. Kırışıkların nasıl olduğuna bak
Form then disappear"
Form sonra kayboluyor"
We saw a new day forming
Yeni bir günün oluştuğunu gördük
The sun has risen now
Artık güneş doğdu
And set the fires/fibres burning
Ve ateşleri/lifleri yakalım
We got the feeling of riding the waves
Dalgalara binme hissine kapıldık
Then light struck upon the brooding trees
Sonra dalgın ağaçların üzerine ışık çarptı
Making one leaf seen transparant and then
Bir yaprağın şeffaf görünmesini sağlamak ve ardından
shimmering
parıldayan
Then an arc of fire was burning on the distant rim
Sonra uzaktaki kenarda bir ateş yayı yanıyordu
Of the horizon and we gazed in awe
Ufuk ve huşu içinde baktık
The sun has risen now
Artık güneş doğdu
And set the fires/fibres burning
Ve ateşleri/lifleri yakalım
We got the feeling of riding the waves
Dalgalara binme hissine kapıldık
Solo:
Yalnız:
The sun has risen now
Artık güneş doğdu
And set the fires/fibres burning
Ve ateşleri/lifleri yakalım
We got the feeling of riding the waves
Dalgalara binme hissine kapıldık
Then she whispered, "Look, the honey-coloured ball
Sonra fısıldadı, "Bakın, bal rengi top
Is lifting its way into another morning"
Başka bir sabaha doğru yol alıyor"
Then she flicked the back of her neck, defiantly,
Sonra meydan okurcasına boynunun arkasını salladı.
And for such gestures one could fall
Ve bu tür hareketler yüzünden biri düşebilir
Hopessly in love
Umarım aşık
For a lifetime
Bir ömür boyu
The sun has risen now
Artık güneş doğdu
And set the fires/fibres burning
Ve ateşleri/lifleri yakalım
We got the feeling of riding the waves
Dalgalara binme hissine kapıldık
Comments & Corrections are welcome.
Yorumlar ve Düzeltmeler memnuniyetle karşılanır.
Changes Done:
Yapılan Değişiklikler:
Now it should be Correct.
Şimdi Doğru olmalı.
It was not correct, but now it is definitly :-)
Doğru değildi ama artık kesinlikle doğru :-)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
