His Eyes Paroles Traduction Française

Steven Curtis Chapman - Ses yeux

by Steven Curtis Chapman

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steven Curtis Chapman His Eyes

CD: Greatest Hits (originally on Real Life Conversations)
CD : Greatest Hits (à l'origine sur Real Life Conversations)
c1989 Sparrow Song
c1989 Chanson du moineau
postlambjam@hotmail.com
postlambjam@hotmail.com
There are two guitar parts in the song, one for the left side of the
Il y a deux parties de guitare dans la chanson, une pour le côté gauche du
recording and one for the right side. I put down the two separate
enregistrement et un pour le côté droit. J'ai posé les deux séparément
parts for the intro, which is the main progression of the song, but for
parties pour l'intro, qui est la progression principale de la chanson, mais pour
the rest of the song Ive left it as just one guitar because they play
le reste de la chanson, je l'ai laissé comme une seule guitare parce qu'ils jouent
pretty much the same thing. Hope it makes sense.
à peu près la même chose. J'espère que cela a du sens.
Oh yeah, tune down half a step and drop low string to Db.
Oh ouais, baissez d'un demi-ton et laissez tomber la corde grave sur Db.
INTRO/FIRST PART OF VERSE:
INTRO/PREMIÈRE PARTIE DU VERSET :
(Left side)
(Côté gauche)
(Right side)
(Côté droit)
REST OF THE VERSE:
RESTE DU VERSET :
eb---------------0-----------0h2---------------------------------2-----|
eb--------------0---------------0h2---------------------------------2---------|
CHORUS:
CHŒUR :
eb-----2---------2---------------0h2---0----------2---------2---------------|
eb-----2---------2--------------0h2---0----------2---------2---------------|
(Second verse is the same as the first up until the key change)
(Le deuxième couplet est le même que le premier jusqu'au changement de clé)
2ND VERSE KEY CHANGE (UP A STEP):
CHANGEMENT DE CLÉ DU 2ÈME VERSET (PLUS D'UN PAS) :
-ussus
-ussus
(Left side)
(Côté gauche)
(Right side)
(Côté droit)
THE REST OF THE 2ND VERSE:
LE RESTE DU 2ÈME VERSET :
Verse 1:
Verset 1 :
Sometimes his eyes were gentle and filled with laughter
Parfois ses yeux étaient doux et remplis de rire
And sometimes they cried
Et parfois ils pleuraient
Sometimes there was a fire of holy anger
Parfois il y avait un feu de sainte colère
In Jesus' eyes
Aux yeux de Jésus
But the eyes that saw hope in the hopeless
Mais les yeux qui voyaient l'espoir chez les désespérés
That saw through the fault to the need
Qui a vu à travers la faute jusqu'au besoin
Are the same eyes that look down from heaven
Sont les mêmes yeux qui regardent du ciel
ss
ss
Into the deepest part of you and me
Dans la partie la plus profonde de toi et moi
Chorus:
Chœur :
And his eyes are always upon us
Et ses yeux sont toujours sur nous
His eyes never close in sleep
Ses yeux ne se ferment jamais pendant le sommeil
And no matter where you go you will always be in his eyes
Et peu importe où tu vas tu seras toujours dans ses yeux
Verse 2:
Verset 2 :
Sometimes his voice comes calling like rolling thunder
Parfois, sa voix appelle comme le tonnerre
Or like driving rain
Ou comme une pluie battante
And sometimes his voice is quiet and we start to wonder
Et parfois sa voix est douce et on commence à se demander
If he knows our pain
S'il connaît notre douleur
But he who spoke peace to the water
Mais celui qui a parlé de paix à l'eau
Cares more for our heart than the waves
Se soucie plus de notre cœur que les vagues
And the voice that once said you're forgiven
Et la voix qui disait un jour que tu étais pardonné
su
su
Still says you're forgiven today, today
Il dit toujours que tu es pardonné aujourd'hui, aujourd'hui
KEY CHANGE EVERYBODY
CHANGEMENT CLÉ À TOUS
Eno3 Emaj7 Esus E
Eno3 Emaj7 Esus E
Sometimes I look above me when the stars are shining
Parfois je regarde au-dessus de moi quand les étoiles brillent
And I feel so small
Et je me sens si petit
Eno3 Emaj7 Esus E
Eno3 Emaj7 Esus E
How could the God of heaven and all creation
Comment le Dieu du ciel et de toute la création pourrait-il
Know I'm here at all
Je sais que je suis là du tout
But then in the silence he whispers
Mais ensuite dans le silence il murmure
My child I created you too
Mon enfant, je t'ai créé aussi
And you're my most precious creation
Et tu es ma création la plus précieuse
su
su
I even gave my Son for you
J'ai même donné mon fils pour toi
(out of key change, back into chorus)
(hors changement de tonalité, retour au refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.