His Eyes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Steven Curtis Chapman – Jego oczy

by Steven Curtis Chapman

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steven Curtis Chapman His Eyes

CD: Greatest Hits (originally on Real Life Conversations)
Płyta CD: Greatest Hits (pierwotnie w programie Real Life Conversations)
c1989 Sparrow Song
c1989 Pieśń wróbla
postlambjam@hotmail.com
postlambjam@hotmail.com
There are two guitar parts in the song, one for the left side of the
W utworze znajdują się dwie partie gitarowe, jedna przeznaczona na lewą stronę instrumentu
recording and one for the right side. I put down the two separate
nagranie i jedno dla prawej strony. Odłożyłem oba oddzielnie
parts for the intro, which is the main progression of the song, but for
części do intro, które jest główną progresją utworu, ale dla
the rest of the song Ive left it as just one guitar because they play
resztę utworu zostawiłem tylko na jednej gitarze, ponieważ oni grają
pretty much the same thing. Hope it makes sense.
właściwie to samo. Mam nadzieję, że to ma sens.
Oh yeah, tune down half a step and drop low string to Db.
O tak, ścisz o pół tonu i opuść niskie struny do Db.
INTRO/FIRST PART OF VERSE:
WSTĘP/Pierwsza część wersetu:
(Left side)
(lewa strona)
(Right side)
(Prawa strona)
REST OF THE VERSE:
OSTATNIA CZĘŚĆ WERSETU:
eb---------------0-----------0h2---------------------------------2-----|
eb--------------0---------------0h2--------------------------------2-----|
CHORUS:
CHÓR:
eb-----2---------2---------------0h2---0----------2---------2---------------|
eb-----2---------2-------------------0h2---0----------2---------2---------------|
(Second verse is the same as the first up until the key change)
(Drugi werset jest taki sam jak pierwszy, aż do zmiany tonacji)
2ND VERSE KEY CHANGE (UP A STEP):
ZMIANA KLUCZOWA 2. WERSETU (KROK W GÓRĘ):
-ussus
-ussus
(Left side)
(lewa strona)
(Right side)
(Prawa strona)
THE REST OF THE 2ND VERSE:
dalsza część drugiej zwrotki:
Verse 1:
Werset 1:
Sometimes his eyes were gentle and filled with laughter
Czasami jego oczy były łagodne i pełne śmiechu
And sometimes they cried
A czasami płakali
Sometimes there was a fire of holy anger
Czasami wybuchał ogień świętego gniewu
In Jesus' eyes
W oczach Jezusa
But the eyes that saw hope in the hopeless
Ale oczy, które widziały nadzieję w beznadziejności
That saw through the fault to the need
To przejrzało winę na potrzebę
Are the same eyes that look down from heaven
Są tymi samymi oczami, które patrzą z nieba
ss
ss
Into the deepest part of you and me
W najgłębszą część ciebie i mnie
Chorus:
Chór:
And his eyes are always upon us
A jego oczy są zawsze na nas skierowane
His eyes never close in sleep
Jego oczy nigdy nie zamykają się podczas snu
And no matter where you go you will always be in his eyes
I nieważne gdzie pójdziesz, zawsze będziesz w jego oczach
Verse 2:
Werset 2:
Sometimes his voice comes calling like rolling thunder
Czasami jego głos przypomina grzmot
Or like driving rain
Lub jak zacinający deszcz
And sometimes his voice is quiet and we start to wonder
Czasem jego głos jest cichy i zaczynamy się zastanawiać
If he knows our pain
Jeśli zna nasz ból
But he who spoke peace to the water
Ale ten, który mówił pokój wodzie
Cares more for our heart than the waves
Troszczy się bardziej o nasze serce niż o fale
And the voice that once said you're forgiven
I głos, który kiedyś powiedział, że przebaczono ci
su
su
Still says you're forgiven today, today
Wciąż mówi, że dzisiaj ci przebaczono
KEY CHANGE EVERYBODY
KLUCZOWA ZMIANA WSZYSTKICH
Eno3 Emaj7 Esus E
Eno3 Emaj7 Esus E
Sometimes I look above me when the stars are shining
Czasami patrzę ponad siebie, gdy świecą gwiazdy
And I feel so small
I czuję się taka mała
Eno3 Emaj7 Esus E
Eno3 Emaj7 Esus E
How could the God of heaven and all creation
Jak mógł Bóg nieba i całe stworzenie
Know I'm here at all
Wiedz, że w ogóle tu jestem
But then in the silence he whispers
Ale potem w ciszy szepcze
My child I created you too
Moje dziecko, Ja też cię stworzyłem
And you're my most precious creation
A ty jesteś moim najcenniejszym dziełem
su
su
I even gave my Son for you
Oddałem za was nawet mojego Syna
(out of key change, back into chorus)
(poza zmianą tonacji, z powrotem do refrenu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.