No Greater Love Paroles Traduction Française
Steven Curtis Chapman - Pas de plus grand amour
Steven Curtis Chapman - No Greater Love paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
by Steven Curtis Chapman
par Steven Curtis Chapman
intro and verse chords:
accords d'intro et de couplet :
-E- -C#- -D- -B-
-E- -C#- -D- -B-
play 2x
jouer 2x
Man of courage with your message of peace
Homme de courage avec ton message de paix
What is that look in your eyes?
Quel est ce regard dans tes yeux ?
Why have you come to this far away place?
Pourquoi es-tu venu dans cet endroit lointain ?
What is this story you would lay your life down to tell?
Quelle est cette histoire pour laquelle vous donneriez votre vie pour la raconter ?
What kind of love can this be?
De quel genre d'amour cela peut-il être ?
Chorus:
Chœur :
There is no greater love than this
Il n'y a pas de plus grand amour que ça
There is no greater gift that could ever be given
Il n'y a pas de plus grand cadeau qui puisse jamais être offert
To be willing to die so another might live
Être prêt à mourir pour qu'un autre puisse vivre
There is no greater love than this.
Il n’y a pas de plus grand amour que celui-ci.
Verse 2 (same chords)
Couplet 2 (mêmes accords)
Broken hearted from all you have lost
Le cœur brisé à cause de tout ce que tu as perdu
How can you sing through your tears?
Comment peux-tu chanter à travers tes larmes ?
What is this music that can bear such a cost?
Quelle est cette musique qui peut supporter un tel coût ?
What is this fire that grows stronger against the wind?
Quel est ce feu qui grandit contre le vent ?
What kind of flame can this be?
De quel genre de flamme cela peut-il être ?
Chorus:
Chœur :
There is no greater love than this
Il n'y a pas de plus grand amour que ça
There is no greater gift that could ever be given
Il n'y a pas de plus grand cadeau qui puisse jamais être offert
To be willing to die so another might live
Être prêt à mourir pour qu'un autre puisse vivre
There is no greater love than this.
Il n’y a pas de plus grand amour que celui-ci.
Bridge:
Pont :
This is the love that God showed the world
C'est l'amour que Dieu a montré au monde
When He gave us His Son
Quand il nous a donné son Fils
So we could know His love forever
Pour que nous puissions connaître son amour pour toujours
Beyond the gates of splendor
Au-delà des portes de la splendeur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
