Wide Sargasso Sea Paroles Traduction Française

Stevie Nicks - Large mer des Sargasses

by Stevie Nicks

Stevie Nicks - Wide Sargasso Sea paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Wide Sargasso Sea - Stevie Nicks
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stevie Nicks Wide Sargasso Sea

WIDE SARGASSO SEA
LARGE MER DES SARGASSES
In the beginning she was stunning and pure
Au début, elle était magnifique et pure
When he first saw her he fainted to the floor
Quand il l'a vue pour la première fois, il s'est évanoui au sol
She was distant and arrogant from the start
Elle était distante et arrogante dès le début
She did not see the fragile state of his heart
Elle n'a pas vu l'état fragile de son cœur
She fell in love with him
Elle est tombée amoureuse de lui
On that very day
Ce jour-là même
She became softer
Elle est devenue plus douce
In every way
De toutes les manières
Even though
Même si
They were so in love
Ils étaient tellement amoureux
They drew a line in the sand
Ils ont tracé une ligne dans le sable
Just because
Juste parce que
They did not know each other
Ils ne se connaissaient pas
They did not trust
Ils n'avaient pas confiance
The only thing that they did together
La seule chose qu'ils ont fait ensemble
Was to make love
C'était pour faire l'amour
BREAK: from 0:53 to 1:02
PAUSE : de 0h53 à 1h02
G -5/7--7\5-5-5b-----|--5/7--7\5-------------|
G -5/7--7\5-5-5b-----|--5/7--7\5-------------|
So paradise found was not paradise to him
Donc le paradis trouvé n'était pas le paradis pour lui
Oh yes he loved her
Oh oui, il l'aimait
But he was still an Englishman
Mais il était toujours anglais
Tropical birds
Oiseaux tropicaux
And the heat
Et la chaleur
And the ocean
Et l'océan
Only drove him crazy
Je l'ai seulement rendu fou
Drove her away from him
Je l'ai éloignée de lui
Even though
Même si
They were so in love
Ils étaient tellement amoureux
They drew a line in the sand
Ils ont tracé une ligne dans le sable
Just because
Juste parce que
They did not know each other
Ils ne se connaissaient pas
They did not trust
Ils n'avaient pas confiance
The only thing that they did together
La seule chose qu'ils ont fait ensemble
Was to make love
C'était pour faire l'amour
BREAK / SOLO: from 1:45 to 1:53
PAUSE / SOLO : de 1h45 à 1h53
B --------------------------------6/8--11-8H11---8---------|
B --------------------------------6/8--11-8H11--------8---------|
She burned his house down saying
Elle a incendié sa maison en disant
You may have forgotten me
Tu m'as peut-être oublié
But you'll remember this
Mais tu t'en souviendras
You fell to the ground when you saw this
Tu es tombé par terre quand tu as vu ça
My face my eyes my lips
Mon visage mes yeux mes lèvres
You may have forgotten me
Tu m'as peut-être oublié
But you'll never forget this kiss
Mais tu n'oublieras jamais ce baiser
Even though
Même si
They were so in love
Ils étaient tellement amoureux
They drew a line in the sand
Ils ont tracé une ligne dans le sable
Just because
Juste parce que
They did not know each other
Ils ne se connaissaient pas
They did not trust
Ils n'avaient pas confiance
The only thing that they did together
La seule chose qu'ils ont fait ensemble
Was to make love
C'était pour faire l'amour
BREAK: G F G F with slide guitar
PAUSE : G F G F avec guitare slide
When that big house burned down all around her
Quand cette grande maison a brûlé tout autour d'elle
In the smoke and the fire
Dans la fumée et le feu
In the devastation they never found her
Dans la dévastation, ils ne l'ont jamais trouvée
She went back into her red dress
Elle est retournée dans sa robe rouge
Back to her white house
Retour à sa maison blanche
To her ocean
Vers son océan
And after that no words were spoken
Et après ça, aucun mot n'a été prononcé
About the two of them
A propos d'eux deux
Ever again
Plus jamais
Even though
Même si
They were so in love
Ils étaient tellement amoureux
They drew a line in the sand
Ils ont tracé une ligne dans le sable
Just because
Juste parce que
They did not know each other
Ils ne se connaissaient pas
They did not trust
Ils n'avaient pas confiance
The only thing that they did together
La seule chose qu'ils ont fait ensemble
Was to make love
C'était pour faire l'amour
BREAK : Play this riff twice then improvise
BREAK : Jouez ce riff deux fois puis improvisez
G -5/7--7\5-5-5b-----|--5/7--7\5-------------|
G -5/7--7\5-5-5b-----|--5/7--7\5-------------|
THEN : G F C Eb - OVER AND OVER UNTIL THE END OF THE SONG.
PUIS : G F C Eb - ENCORE ET PLUS JUSQU'À LA FIN DE LA CHANSON.
In the beginning
Au début
She was stunning and pure
Elle était magnifique et pure
In the smoke and the fire
Dans la fumée et le feu
Well they never found her
Eh bien, ils ne l'ont jamais trouvée
She went back into the ocean
Elle est retournée dans l'océan
Back to her white house
Retour à sa maison blanche
For a while they were so in love
Pendant un moment, ils étaient tellement amoureux
For a while they were so in love
Pendant un moment, ils étaient tellement amoureux
She burned his house down
Elle a incendié sa maison
NO GUITAR FROM THIS POINT ON UNTIL THE END?
PAS DE GUITARE À PARTIR DE CE POINT ET JUSQU'À LA FIN ?
My face
Mon visage
My eyes
Mes yeux
My lips
Mes lèvres
You may have forgotten that
Vous l'avez peut-être oublié
You may have forgotten that
Vous l'avez peut-être oublié
You may have forgotten that
Vous l'avez peut-être oublié
But you'll never forget that
Mais tu n'oublieras jamais ça
kiss
baiser

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.