Wide Sargasso Sea Versuri Traducere în Română
Stevie Nicks - Marea Sargașelor
by Stevie Nicks
Stevie Nicks - Wide Sargasso Sea versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
WIDE SARGASSO SEA
MAREA LATA SARGASSO
In the beginning she was stunning and pure
La început, era uluitoare și pură
When he first saw her he fainted to the floor
Când a văzut-o prima dată, a leșinat la podea
She was distant and arrogant from the start
A fost distanta si aroganta de la inceput
She did not see the fragile state of his heart
Ea nu a văzut starea fragilă a inimii lui
She fell in love with him
S-a îndrăgostit de el
On that very day
Chiar în ziua aceea
She became softer
Ea a devenit mai moale
In every way
În orice fel
Even though
Chiar dacă
They were so in love
Erau atât de îndrăgostiți
They drew a line in the sand
Au tras o linie în nisip
Just because
Doar pentru că
They did not know each other
Nu se cunoșteau
They did not trust
Nu aveau încredere
The only thing that they did together
Singurul lucru pe care l-au făcut împreună
Was to make love
Era să faci dragoste
BREAK: from 0:53 to 1:02
PAUZĂ: de la 0:53 la 1:02
G -5/7--7\5-5-5b-----|--5/7--7\5-------------|
G -5/7--7\5-5-5b-----|--5/7--7\5--------------|
So paradise found was not paradise to him
Deci paradisul găsit nu era paradis pentru el
Oh yes he loved her
Oh, da, el o iubea
But he was still an Englishman
Dar era tot englez
Tropical birds
Păsări tropicale
And the heat
Și căldura
And the ocean
Și oceanul
Only drove him crazy
Numai că l-a înnebunit
Drove her away from him
A alungat-o de lângă el
Even though
Chiar dacă
They were so in love
Erau atât de îndrăgostiți
They drew a line in the sand
Au tras o linie în nisip
Just because
Doar pentru că
They did not know each other
Nu se cunoșteau
They did not trust
Nu aveau încredere
The only thing that they did together
Singurul lucru pe care l-au făcut împreună
Was to make love
Era să faci dragoste
BREAK / SOLO: from 1:45 to 1:53
PAUZĂ / SOLO: de la 1:45 la 1:53
B --------------------------------6/8--11-8H11---8---------|
B ---------------------------------6/8--11-8H11----8---------|
She burned his house down saying
Ea i-a ars casa spunând
You may have forgotten me
Poate m-ai uitat
But you'll remember this
Dar îți vei aminti asta
You fell to the ground when you saw this
Ai căzut la pământ când ai văzut asta
My face my eyes my lips
Fața mea ochii mei buzele mele
You may have forgotten me
Poate m-ai uitat
But you'll never forget this kiss
Dar nu vei uita niciodată acest sărut
Even though
Chiar dacă
They were so in love
Erau atât de îndrăgostiți
They drew a line in the sand
Au tras o linie în nisip
Just because
Doar pentru că
They did not know each other
Nu se cunoșteau
They did not trust
Nu aveau încredere
The only thing that they did together
Singurul lucru pe care l-au făcut împreună
Was to make love
Era să faci dragoste
BREAK: G F G F with slide guitar
PAUZĂ: G F G F cu slide guitar
When that big house burned down all around her
Când casa aceea mare a ars în jurul ei
In the smoke and the fire
În fum și în foc
In the devastation they never found her
În devastarea nu au găsit-o niciodată
She went back into her red dress
Se întoarse în rochia ei roșie
Back to her white house
Înapoi la casa ei albă
To her ocean
Spre oceanul ei
And after that no words were spoken
Și după aceea nu s-a mai spus niciun cuvânt
About the two of them
Despre ei doi
Ever again
Din nou
Even though
Chiar dacă
They were so in love
Erau atât de îndrăgostiți
They drew a line in the sand
Au tras o linie în nisip
Just because
Doar pentru că
They did not know each other
Nu se cunoșteau
They did not trust
Nu aveau încredere
The only thing that they did together
Singurul lucru pe care l-au făcut împreună
Was to make love
Era să faci dragoste
BREAK : Play this riff twice then improvise
BREAK : Redă acest riff de două ori apoi improviză
G -5/7--7\5-5-5b-----|--5/7--7\5-------------|
G -5/7--7\5-5-5b-----|--5/7--7\5--------------|
THEN : G F C Eb - OVER AND OVER UNTIL THE END OF THE SONG.
ATUNCI : G F C Eb - INICI ȘI PÂNĂ PÂNĂ LA sfârșitul melodiei.
In the beginning
La început
She was stunning and pure
Era uimitoare și pură
In the smoke and the fire
În fum și în foc
Well they never found her
Ei bine, n-au găsit-o niciodată
She went back into the ocean
S-a întors înapoi în ocean
Back to her white house
Înapoi la casa ei albă
For a while they were so in love
O vreme au fost atât de îndrăgostiți
For a while they were so in love
O vreme au fost atât de îndrăgostiți
She burned his house down
Ea i-a ars casa
NO GUITAR FROM THIS POINT ON UNTIL THE END?
FĂRĂ CHITARĂ DIN ACEST PUNCT PÂNĂ LA sfârșit?
My face
Fața mea
My eyes
Ochii mei
My lips
Buzele mele
You may have forgotten that
Poate ai uitat asta
You may have forgotten that
Poate ai uitat asta
You may have forgotten that
Poate ai uitat asta
But you'll never forget that
Dar asta nu vei uita niciodată
kiss
sărut
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
