Pastime Paradise Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Stevie Wonder - Eğlence Cenneti
Stevie Wonder - Pastime Paradise şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
...PASTIME PARADISE... by Stevie Wonder
...EĞLENCE CENNETİ... Stevie Wonder tarafından
*from 'Songs In The Key Of Life' (1976)*
*'Hayatın Anahtarındaki Şarkılar'dan (1976)*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3. FRET*
(Original Key: Ab)
(Orijinal Anahtar: Ab)
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
They've been spending most their lives,
Hayatlarının çoğunu geçirdiler,
Living in a pastime paradise.
Bir eğlence cennetinde yaşamak.
They've been spending most their lives,
Hayatlarının çoğunu geçirdiler,
Living in a pastime paradise.
Bir eğlence cennetinde yaşamak.
They've been wasting most their time,
Zamanlarının çoğunu boşa harcıyorlar
Glori-fying days long gone behind.
Kutlu günler çoktan geride kaldı.
They've been wasting most their days,
Günlerinin çoğunu boşa harcıyorlar
In re-membrance of ignorance oldest praise.
Cehaletin anısına en eski övgü.
Tell me...
Söyle bana...
Chorus 1:
Koro 1:
Who of them, will come to be?
Bunlardan kim olacak?
How ma-ny of them, are you and me?
Sen ve ben kaç taneyiz?
Dissi-pation,
Dağılım,
Race re-lations.
Irk ilişkileri.
Conso-lation,
teselli,
Segre-gation.
Ayrıştırma.
Dispen-sation, iso-lation,
Dağıtım, izolasyon,
Exploi-tation, muti-lation.
Sömürü, sakatlama.
Mu-tations, miscre-ation,
Mutasyonlar, yanlış yaratım,
Confir-mation, to the evils of the world.
Onay, dünyanın kötülüklerine.
Verse 2:
Ayet 2:
They've been spending most their lives,
Hayatlarının çoğunu geçirdiler,
Living in the future paradise.
Geleceğin cennetinde yaşamak.
They've been spending most their lives,
Hayatlarının çoğunu geçirdiler,
Living in the future paradise.
Geleceğin cennetinde yaşamak.
They've been looking in their minds,
Zihinlerinin içine bakıyorlardı,
For the day that sorrows gone from time.
Acıların zamandan silindiği gün için.
They keep telling of the day,
Günü anlatmaya devam ediyorlar
When the Savior of love will come to stay.
Sevginin Kurtarıcısı kalmaya geldiğinde.
Tell me...
Söyle bana...
Chorus 2:
Koro 2:
Who of them, will come to be?
Bunlardan kim olacak?
How ma-ny of them, are you and me?
Sen ve ben kaç taneyiz?
Procla-mation,
Bildiri,
Of Race Re-lations,
Irk İlişkilerinden,
Conso-lation,
teselli,
Inte-gretion.
Bütünleşme.
Verifi-cation,
Doğrulama,
Of Reve-lations,
Vahiylerin,
Accla-mation,
Alkışlama,
World Sal-vation.
Dünya Kurtuluşu.
Vi-brations, stimu-lation,
Titreşimler, uyarılma,
Confir-mation, to the peace of the world.
Onay, dünya barışı için.
Verse 3:
Ayet 3:
They've been spending most their lives,
Hayatlarının çoğunu geçirdiler,
Living in a pastime paradise.
Bir eğlence cennetinde yaşamak.
They've been spending most their lives,
Hayatlarının çoğunu geçirdiler,
Living in a pastime paradise.
Bir eğlence cennetinde yaşamak.
They've been spending most their lives,
Hayatlarının çoğunu geçirdiler,
Living in the future paradise.
Geleceğin cennetinde yaşamak.
They've been spending most their lives,
Hayatlarının çoğunu geçirdiler,
Living in the future paradise.
Geleceğin cennetinde yaşamak.
We've been spending too much of our lives,
Hayatımızın çoğunu harcıyoruz,
Living in a pastime paradise.
Bir eğlence cennetinde yaşamak.
Let's start living our lives,
Hadi hayatımızı yaşamaya başlayalım,
Living for the, future paradise.
Geleceğin cenneti için yaşamak.
Praise to our lives,
Ömrümüze övgü,
Living for the, future paradise.
Geleceğin cenneti için yaşamak.
Shame to anyone's lives,
Kimsenin hayatına yazık
Living in the pastime paradise.
Eğlence cennetinde yaşamak.
Coda:
Kod:
(Haire Krishna and,
(Haire Krishna ve,
'We Shall Overcome' chants)
'Üstesinden geleceğiz' tezahüratları)
(End on F)
(F'de biter)
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
(clumsyband@hotmail.com)
(beceriksizband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
