Beirut Moon Liedtext Deutsche Übersetzung

Steife kleine Finger – Beirut Moon

by Stiff Little Fingers

Stiff Little Fingers - Beirut Moon Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Beirut Moon - Stiff Little Fingers
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stiff Little Fingers Beirut Moon

We'd like to help you, the consul said
„Wir würden Ihnen gerne helfen“, sagte der Konsul
But there's nothing we can do
Aber wir können nichts tun
Well, you knew the risks when you took the job
Nun, Sie kannten die Risiken, als Sie den Job annahmen
After all you're not a fool
Schließlich bist du kein Dummkopf
So, don't call me, don't call me
Also, ruf mich nicht an, ruf mich nicht an
I just can't bend the rules
Ich kann die Regeln einfach nicht beugen
Keep your chin up, I know it's tough
Kopf hoch, ich weiß, es ist hart
Somehow you'll get through."
Irgendwie wirst du durchkommen.
It seems the Americans bargain and rescue
Es scheint, als würden die Amerikaner verhandeln und retten
But if you get caught you're left to rot
Aber wenn man erwischt wird, ist man dem Verfall preisgegeben
Under a Beirut, under a Beirut Moon
Unter einem Beirut, unter einem Beirut-Mond
(Refr:)
(Refr:)
Under a Beirut Moon
Unter einem Beiruter Mond
Sorry son, there's nothing we can do
Tut mir leid, mein Sohn, wir können nichts tun
Under a Beirut Moon
Unter einem Beiruter Mond
Different rules, we haven't got a clue
Andere Regeln, wir haben keine Ahnung
We can't be seen to be giving in
Man darf nicht den Eindruck erwecken, dass wir nachgeben
To these terrorists you see
Auf diese Terroristen, sehen Sie
If we talk with them it would mean the end
Wenn wir mit ihnen reden, würde das das Ende bedeuten
Of all that we hold dear
Von allem, was uns am Herzen liegt
So don't call me, don't call me
Also ruf mich nicht an, ruf mich nicht an
I'm doing all I can
Ich tue alles, was ich kann
Although it seems from where you sit
Obwohl es so aussieht, als ob man von dort aus sitzt
I don't give a damn."
Es ist mir scheißegal.
Back home they'll remember you in papers, on TV
Zu Hause werden sie sich in der Zeitung und im Fernsehen an dich erinnern
Because when you're caught you're left to rot
Denn wenn man erwischt wird, verrottet man
Under a Beirut, under a Beirut Moon
Unter einem Beirut, unter einem Beirut-Mond
(Refr:)
(Refr:)
Under a Beirut Moon
Unter einem Beiruter Mond
Sorry son, there's nothing we can do
Tut mir leid, mein Sohn, wir können nichts tun
Under a Beirut Moon
Unter einem Beiruter Mond
Different rules, we haven't got a clue
Andere Regeln, wir haben keine Ahnung
And though you dream of being free
Und obwohl du davon träumst, frei zu sein
There's not much hope that I can see
Ich sehe nicht viel Hoffnung
Under a Beirut, under a Beirut Moon
Unter einem Beirut, unter einem Beirut-Mond
Now just today on the news I saw
Gerade heute in den Nachrichten, die ich gesehen habe
A hostage walking free
Eine freilaufende Geisel
He talked of how it came about
Er erzählte, wie es dazu kam
He gained his liberty
Er erlangte seine Freiheit
He said, don't give up, don't give up
Er sagte, gib nicht auf, gib nicht auf
Argue, beg and plead
Argumentieren, betteln und flehen
Keep the pressure up, don't let it drop
Halten Sie den Druck hoch, lassen Sie ihn nicht sinken
Somehow you'll get free
Irgendwie wirst du freikommen
He said the Americans would bargain and rescue
Er sagte, die Amerikaner würden verhandeln und retten
But when Brits get caught they're left to rot
Aber wenn die Briten erwischt werden, verrotten sie
Under a Beirut, under the Beirut Moon
Unter einem Beirut, unter dem Beiruter Mond

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.