Beirut Moon Letras Tradução em Português

Dedinhos rígidos - Lua de Beirute

by Stiff Little Fingers

Stiff Little Fingers - Beirut Moon letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Beirut Moon - Stiff Little Fingers
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stiff Little Fingers Beirut Moon

We'd like to help you, the consul said
Gostaríamos de ajudá-lo, disse o cônsul
But there's nothing we can do
Mas não há nada que possamos fazer
Well, you knew the risks when you took the job
Bem, você sabia dos riscos quando aceitou o emprego
After all you're not a fool
Afinal você não é bobo
So, don't call me, don't call me
Então, não me ligue, não me ligue
I just can't bend the rules
Eu simplesmente não consigo quebrar as regras
Keep your chin up, I know it's tough
Mantenha o queixo erguido, eu sei que é difícil
Somehow you'll get through."
De alguma forma você vai conseguir."
It seems the Americans bargain and rescue
Parece que os americanos barganham e resgatam
But if you get caught you're left to rot
Mas se você for pego, você apodrecerá
Under a Beirut, under a Beirut Moon
Sob uma Beirute, sob uma Lua de Beirute
(Refr:)
(Ref:)
Under a Beirut Moon
Sob uma lua de Beirute
Sorry son, there's nothing we can do
Desculpe filho, não há nada que possamos fazer
Under a Beirut Moon
Sob uma lua de Beirute
Different rules, we haven't got a clue
Regras diferentes, não temos a menor ideia
We can't be seen to be giving in
Não podemos ser vistos cedendo
To these terrorists you see
Para esses terroristas que você vê
If we talk with them it would mean the end
Se falarmos com eles isso significaria o fim
Of all that we hold dear
De tudo o que nos é caro
So don't call me, don't call me
Então não me ligue, não me ligue
I'm doing all I can
Estou fazendo tudo que posso
Although it seems from where you sit
Embora pareça de onde você está sentado
I don't give a damn."
Eu não dou a mínima."
Back home they'll remember you in papers, on TV
Em casa eles vão lembrar de você nos jornais, na TV
Because when you're caught you're left to rot
Porque quando você é pego, você apodrece
Under a Beirut, under a Beirut Moon
Sob uma Beirute, sob uma Lua de Beirute
(Refr:)
(Ref:)
Under a Beirut Moon
Sob uma lua de Beirute
Sorry son, there's nothing we can do
Desculpe filho, não há nada que possamos fazer
Under a Beirut Moon
Sob uma lua de Beirute
Different rules, we haven't got a clue
Regras diferentes, não temos a menor ideia
And though you dream of being free
E embora você sonhe em ser livre
There's not much hope that I can see
Não há muita esperança que eu possa ver
Under a Beirut, under a Beirut Moon
Sob uma Beirute, sob uma Lua de Beirute
Now just today on the news I saw
Agora só hoje nas notícias que vi
A hostage walking free
Um refém andando em liberdade
He talked of how it came about
Ele falou sobre como isso aconteceu
He gained his liberty
Ele ganhou sua liberdade
He said, don't give up, don't give up
Ele disse, não desista, não desista
Argue, beg and plead
Discutir, implorar e implorar
Keep the pressure up, don't let it drop
Mantenha a pressão alta, não deixe cair
Somehow you'll get free
De alguma forma você ficará livre
He said the Americans would bargain and rescue
Ele disse que os americanos negociariam e resgatariam
But when Brits get caught they're left to rot
Mas quando os britânicos são apanhados, são deixados a apodrecer.
Under a Beirut, under the Beirut Moon
Sob uma Beirute, sob a Lua de Beirute

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.