Beirut Moon Letra Traducción al Español

Dedos pequeños rígidos - Luna de Beirut

by Stiff Little Fingers

Stiff Little Fingers - Beirut Moon letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Beirut Moon - Stiff Little Fingers
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stiff Little Fingers Beirut Moon

We'd like to help you, the consul said
Nos gustaría ayudarle, dijo el cónsul.
But there's nothing we can do
Pero no hay nada que podamos hacer
Well, you knew the risks when you took the job
Bueno, conocías los riesgos cuando aceptaste el trabajo.
After all you're not a fool
Después de todo no eres tonto
So, don't call me, don't call me
Así que no me llames, no me llames
I just can't bend the rules
Simplemente no puedo romper las reglas
Keep your chin up, I know it's tough
Mantén la barbilla en alto, sé que es difícil
Somehow you'll get through."
De alguna manera lo lograrás."
It seems the Americans bargain and rescue
Parece que los estadounidenses negocian y rescatan
But if you get caught you're left to rot
Pero si te atrapan, te pudrirás
Under a Beirut, under a Beirut Moon
Bajo Beirut, bajo la luna de Beirut
(Refr:)
(Refr:)
Under a Beirut Moon
Bajo una luna de Beirut
Sorry son, there's nothing we can do
Lo siento hijo, no hay nada que podamos hacer.
Under a Beirut Moon
Bajo una luna de Beirut
Different rules, we haven't got a clue
Reglas diferentes, no tenemos ni idea.
We can't be seen to be giving in
No se nos puede ver cediendo
To these terrorists you see
A estos terroristas ves
If we talk with them it would mean the end
Si hablamos con ellos significaría el fin.
Of all that we hold dear
De todo lo que apreciamos
So don't call me, don't call me
Así que no me llames, no me llames
I'm doing all I can
estoy haciendo todo lo que puedo
Although it seems from where you sit
Aunque parezca desde donde te sientas
I don't give a damn."
Me importa un comino."
Back home they'll remember you in papers, on TV
En casa te recordarán en los periódicos, en la televisión.
Because when you're caught you're left to rot
Porque cuando te atrapan te dejan pudrir
Under a Beirut, under a Beirut Moon
Bajo Beirut, bajo la luna de Beirut
(Refr:)
(Refr:)
Under a Beirut Moon
Bajo una luna de Beirut
Sorry son, there's nothing we can do
Lo siento hijo, no hay nada que podamos hacer.
Under a Beirut Moon
Bajo una luna de Beirut
Different rules, we haven't got a clue
Reglas diferentes, no tenemos ni idea.
And though you dream of being free
Y aunque sueñes con ser libre
There's not much hope that I can see
No hay mucha esperanza de que pueda ver
Under a Beirut, under a Beirut Moon
Bajo Beirut, bajo la luna de Beirut
Now just today on the news I saw
Ahora justo hoy en las noticias vi
A hostage walking free
Un rehén libre
He talked of how it came about
Habló de cómo surgió
He gained his liberty
Ganó su libertad
He said, don't give up, don't give up
Él dijo, no te rindas, no te rindas.
Argue, beg and plead
Argumentar, suplicar y suplicar
Keep the pressure up, don't let it drop
Mantén la presión alta, no la dejes caer.
Somehow you'll get free
De alguna manera serás libre
He said the Americans would bargain and rescue
Dijo que los estadounidenses negociarían y rescatarían
But when Brits get caught they're left to rot
Pero cuando atrapan a los británicos, los dejan pudrirse.
Under a Beirut, under the Beirut Moon
Bajo Beirut, bajo la luna de Beirut

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.