Caroline Letra Traducción al Español
Hada de ciruela de azúcar - Caroline
Sugarplum Fairy - Caroline letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Guitar through the verse:
Guitarra a través del verso:
Chords:
Acordes:
When you cry, I cry
Cuando lloras, yo lloro
Sad eyed Caroline
caroline de ojos tristes
With your tears came tears of mine.
Con tus lágrimas vinieron las mías.
I was young, confused,
Yo era joven, confundida,
Hollow and bemused
Hueco y desconcertado
So my heart got bruised with time.
Entonces mi corazón quedó lastimado con el tiempo.
My apologies,
Mis disculpas,
Sad eyed Caroline
caroline de ojos tristes
When I define what's on my mind.
Cuando defino lo que tengo en mente.
What is left? What's there?
¿Qué queda? ¿Qué hay ahí?
Who cares if there's still air
¿A quién le importa si todavía hay aire?
To bring my thoughts into the clear
Para aclarar mis pensamientos
Before they disappear.
Antes de que desaparezcan.
I didn't mean to say
No quise decir
All the things I said,
Todas las cosas que dije,
Didn't mean to do
No quise hacer
The things I've done to you,
Las cosas que te he hecho,
On my bare knees
Sobre mis rodillas desnudas
I tell you that I'm sorry,
te digo que lo siento,
Is this goodbye?
¿Es esto un adiós?
Sad eyed Caroline
caroline de ojos tristes
Hope you're doing fine.
Espero que estés bien.
Feels like yesterday
Se siente como ayer
We sat down by the bay
Nos sentamos junto a la bahía
Waiting for the sun to set our way.
Esperando que el sol se ponga en nuestro camino.
And one by one
Y uno por uno
The hours counted down
Las horas contadas
As we walked into oblivion.
Mientras caminábamos hacia el olvido.
Do your eyes still shine
¿Tus ojos todavía brillan?
When day and night entwine
Cuando el día y la noche se entrelazan
Like this icy sky through a hollow night?
¿Como este cielo helado a través de una noche hueca?
Do your lips still dare
¿Tus labios todavía se atreven?
To curse out your despair
Para maldecir tu desesperación
And to swear when it's not there?
¿Y maldecir cuando no está?
Is life to wear and tear?
¿La vida es para desgastarse?
I didn't mean to say
No quise decir
All the things I said
Todas las cosas que dije
I didn't mean to do
no quise hacer
The things I've done to you.
Las cosas que te he hecho.
On my bare knees
Sobre mis rodillas desnudas
I tell you that I'm sorry.
Te digo que lo siento.
This is goodbye,
Esto es un adios
Sad eyed Caroline.
Caroline con ojos tristes.
I didn't mean to say
No quise decir
All the things I said
Todas las cosas que dije
I didn't mean to do
no quise hacer
The things I've done to you.
Las cosas que te he hecho.
On my bare knees
Sobre mis rodillas desnudas
Hm
Mmmm
I tell you that I'm sorry
te digo que lo siento
But if I can,
Pero si puedo,
Through sorrow and through pain,
A través del dolor y del dolor,
I do it all again.
Lo hago todo de nuevo.
If we meant to say
Si quisiéramos decir
All the things we said
Todas las cosas que dijimos
If we meant to do
Si quisiéramos hacer
The things that we've gone through
Las cosas por las que hemos pasado
Then on our bare knees
Luego de rodillas desnudas
We welcome a new morning
Damos la bienvenida a una nueva mañana
Let us rewind,
Rebobinemos,
Repair and replay,
Reparar y reproducir,
Let it blow away...
Déjalo volar...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
