What Am I to Say Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sum 41 - Ne Diyeyim
by Sum 41
Sum 41 - What Am I to Say şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro:
Giriş:
What am I to say?
Ne diyeceğim?
I'm all wrapped up in apathy
Tamamen ilgisizliğe kapılmış durumdayım
and I don't want to stay this way
ve bu şekilde kalmak istemiyorum
There's nothing left to do
Yapacak hiçbir şey kalmadı
now that I am onto you
şimdi senin peşindeyim
All I want to know is the truth
Tek bilmek istediğim gerçek
And I don't want to go
Ve gitmek istemiyorum
but I feel like I should
ama yapmam gerektiğini hissediyorum
Cause' I'm falling apart
Çünkü parçalanıyorum
and I die, and die, and die
ve ölüyorum, ölüyorum ve ölüyorum
(figure out the dead strings)
(ölü dizeleri bulun)
How could you be the better part of me
Nasıl benim daha iyi bir parçam olabilirsin?
when we're only half of what we used to be?
eskiden olduğumuzun sadece yarısıyken?
Today, could you see, this isn't what we need
Bugün görebiliyor musun, ihtiyacımız olan şey bu değil
and I'm leaving all the pieces how they fell
ve tüm parçaları düştükleri şekilde bırakıyorum
E~
E~
So goodbye, farewell
Öyleyse elveda, elveda
What am I to say?
Ne diyeceğim?
I still remember everyday
Hala her gün hatırlıyorum
and memories don't fade away
ve anılar kaybolmaz
And it all falls apart
Ve hepsi parçalanıyor
in the shadows of the past
geçmişin gölgesinde
It can seem to be so hard but it's time the feelings pass
Çok zor görünebilir ama artık duyguların geçmesinin zamanı geldi
(dead strings)
(ölü dizeler)
How could you be the better part of me
Nasıl benim daha iyi bir parçam olabilirsin?
when we're only half of what we used to be?
eskiden olduğumuzun sadece yarısıyken?
Today, could you see, this isn't what we need
Bugün görebiliyor musun, ihtiyacımız olan şey bu değil
and I'm leaving all the pieces how they fell
ve tüm parçaları düştükleri şekilde bırakıyorum
So goodbye, farewell
Öyleyse elveda, elveda
Solo:
Yalnız:
Chords:E-B-C#m-A
Akorlar:E-B-C#m-A
Lead: (this part is tremolo picking)
Liderlik: (bu kısım tremolo toplamadır)
BTW I separated the 11's with "-" so you won't confuse it with 1's
BTW 11'leri "-" ile ayırdım, böylece 1'lerle karıştırmazsınız
To pull the trigger is now what you've waited for
Tetiği çekmek artık beklediğiniz şeydir
I stand accused myself, sometimes I'm wrong, God help me
Kendimi suçluyorum, bazen yanılıyorum, Tanrı yardımcım olsun
And hear beneath my lie, what am I praying for?
Ve yalanımın altını duy, ne için dua ediyorum?
G# A E B~~~~~~~~~~~
G# A E B~~~~~~~~~~~
I don't believe in hell but I just might be there tonight
Cehenneme inanmıyorum ama bu gece orada olabilirim
How could you be the better part of me
Nasıl benim daha iyi bir parçam olabilirsin?
when we're only half of what we used to be?
eskiden olduğumuzun sadece yarısıyken?
Today, could you see, this isn't what we need
Bugün görebiliyor musun, ihtiyacımız olan şey bu değil
and I'm leaving all the pieces how they fell
ve tüm parçaları düştükleri şekilde bırakıyorum
So goodbye, farewell
Öyleyse elveda, elveda
Oooooo
Ooooo
E~
E~
Goodbye, farewell
Elveda, elveda
Tabbed with an acoustic guitar so fell free to correct the wrong parts and it
Akustik gitarla sekme yaptım, böylece yanlış parçaları düzeltmekte özgür oldum ve
sounds good in acoustic too haha tnx!
akustikte de kulağa hoş geliyor haha tnx!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
