Good Day to Die كلمات أغنية ترجمة عربية
صنهاوس - يوم جيد للموت
by Sunhouse
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Good Day to Die - Sunhouse
يوم جيد للموت - صنهاوس
Nb although I've marked in some sus4s the final Es of most lines should be played partly
ملحوظة: على الرغم من أنني قمت بوضع علامة في بعض sus4s على أن Es النهائي لمعظم الأسطر يجب أن يتم تشغيله جزئيًا
as Esus4, and likewise the final As and F#ms where relevant.
مثل Esus4، وكذلك As وF#ms النهائية حيثما كان ذلك مناسبًا.
You lit a lung bleeder,
لقد أشعلت نزيف الرئة،
Blew out your nose,
فجر أنفك،
You looked across the park and into the city,
نظرت عبر الحديقة وإلى المدينة،
To Calvary Road.
إلى طريق الجلجثة.
Well you look naked,
حسناً، تبدو عارياً،
You rose up to rise,
لقد صعدت لترتفع،
Who would have thought you were the poet of some junky congregation?
من كان يظن أنك شاعر جماعة مدمنة؟
Down on the flip side.
أسفل على الجانب الآخر.
Alone in the darkness you were warm,
وحيداً في الظلام كنت دافئاً،
Alone in the womb then you were born,
وحيداً في الرحم ثم ولدت،
Child prodigy, obsessed with death,
طفل معجزة مهووس بالموت
Now mutter this underneath your breath:
الآن تمتم بهذا تحت أنفاسك:
Come and take me on high
تعال وخذني إلى الأعلى
For today is a good day to die
لأن اليوم هو يوم جيد للموت
Come and take me on high,
تعالوا وخذوني إلى الأعلى
For today is a good day to die.
لأن اليوم هو يوم جيد للموت.
You were connected,
لقد كنت متصلاً،
To the users from the fall,
للمستخدمين من الخريف ،
Your father died of cancer fifteen years ago,
لقد توفي والدك بالسرطان منذ خمسة عشر عامًا،
At the time, you didn't care at all.
في ذلك الوقت، لم تكن تهتم على الإطلاق.
Because your catchphrase,
لأن شعارك،
Rise up and rise,
اصعد واصعد،
Who would have thought you were the poet of some junky congregation?
من كان يظن أنك شاعر جماعة مدمنة؟
Down on the flip side.
أسفل على الجانب الآخر.
Alone in the darkness you were warm,
وحيداً في الظلام كنت دافئاً،
Alone in the womb then you were born,
وحيداً في الرحم ثم ولدت،
Child prodigy, obsessed with death,
طفل معجزة مهووس بالموت
Now mutter this underneath your breath:
الآن تمتم بهذا تحت أنفاسك:
Lord, come and take me on high
يا رب، تعال واحملني إلى الأعالي
For today is a good day to die
لأن اليوم هو يوم جيد للموت
Come and take me on high,
تعالوا وخذوني إلى الأعلى
For today is a good day to die.
لأن اليوم هو يوم جيد للموت.
For today is a good day to die.
لأن اليوم هو يوم جيد للموت.
s4
S4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
