Good Day to Die Текст Песни Перевод на Русский

Sunhouse - Хороший день, чтобы умереть

by Sunhouse

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sunhouse Good Day to Die

Good Day to Die - Sunhouse
Хороший день, чтобы умереть - Sunhouse
Nb although I've marked in some sus4s the final Es of most lines should be played partly
Обратите внимание, хотя в некоторых sus4 я отметил, что финальные E большинства строк должны воспроизводиться частично.
as Esus4, and likewise the final As and F#ms where relevant.
как Esus4, а также последние As и F#ms, где это необходимо.
You lit a lung bleeder,
Ты зажег легочное кровотечение,
Blew out your nose,
Высморкай нос,
You looked across the park and into the city,
Ты посмотрел через парк и на город,
To Calvary Road.
На Голгофскую дорогу.
Well you look naked,
Ну, ты выглядишь голым,
You rose up to rise,
Ты поднялся, чтобы подняться,
Who would have thought you were the poet of some junky congregation?
Кто бы мог подумать, что вы поэт какой-то наркоманской общины?
Down on the flip side.
Внизу, с обратной стороны.
Alone in the darkness you were warm,
Одной во тьме тебе было тепло,
Alone in the womb then you were born,
Один в утробе матери, тогда ты родился,
Child prodigy, obsessed with death,
Вундеркинд, одержимый смертью,
Now mutter this underneath your breath:
А теперь пробормотайте себе под нос:
Come and take me on high
Приди и возьми меня на высоту
For today is a good day to die
Сегодня хороший день, чтобы умереть
Come and take me on high,
Приди и возьми меня на высоту,
For today is a good day to die.
Потому что сегодня хороший день, чтобы умереть.
You were connected,
Вы были связаны,
To the users from the fall,
Пользователям с осени,
Your father died of cancer fifteen years ago,
Твой отец умер от рака пятнадцать лет назад.
At the time, you didn't care at all.
В тот момент тебя это совершенно не волновало.
Because your catchphrase,
Потому что твоя крылатая фраза,
Rise up and rise,
Поднимись и поднимись,
Who would have thought you were the poet of some junky congregation?
Кто бы мог подумать, что вы поэт какой-то наркоманской общины?
Down on the flip side.
Внизу, с обратной стороны.
Alone in the darkness you were warm,
Одной во тьме тебе было тепло,
Alone in the womb then you were born,
Один в утробе матери, тогда ты родился,
Child prodigy, obsessed with death,
Вундеркинд, одержимый смертью,
Now mutter this underneath your breath:
А теперь пробормотайте себе под нос:
Lord, come and take me on high
Господь, приди и возьми меня на высоту
For today is a good day to die
Сегодня хороший день, чтобы умереть
Come and take me on high,
Приди и возьми меня на высоту,
For today is a good day to die.
Потому что сегодня хороший день, чтобы умереть.
For today is a good day to die.
Потому что сегодня хороший день, чтобы умереть.
s4
s4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.