Good Day to Die Songtekst Nederlandse Vertaling

Sunhouse - Goede dag om te sterven

by Sunhouse

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sunhouse Good Day to Die

Good Day to Die - Sunhouse
Goede dag om te sterven - Sunhouse
Nb although I've marked in some sus4s the final Es of most lines should be played partly
Nb, hoewel ik in sommige sus4s heb aangegeven dat de laatste Es van de meeste regels gedeeltelijk moeten worden gespeeld
as Esus4, and likewise the final As and F#ms where relevant.
als Esus4, en eveneens de laatste As en F#ms waar relevant.
You lit a lung bleeder,
Je hebt een longbloeding veroorzaakt,
Blew out your nose,
Snuit je neus,
You looked across the park and into the city,
Je keek over het park en de stad in,
To Calvary Road.
Naar Golgotha Road.
Well you look naked,
Nou, je ziet er naakt uit,
You rose up to rise,
Je stond op om op te staan,
Who would have thought you were the poet of some junky congregation?
Wie had ooit gedacht dat jij de dichter was van een of andere junkgemeente?
Down on the flip side.
Aan de andere kant.
Alone in the darkness you were warm,
Alleen in de duisternis was je warm,
Alone in the womb then you were born,
Alleen in de baarmoeder, toen werd je geboren,
Child prodigy, obsessed with death,
Wonderkind, geobsedeerd door de dood,
Now mutter this underneath your breath:
Mompel dit nu zachtjes:
Come and take me on high
Kom en neem me mee naar de hoge
For today is a good day to die
Want vandaag is een goede dag om te sterven
Come and take me on high,
Kom en neem me mee naar de hoge,
For today is a good day to die.
Want vandaag is een goede dag om te sterven.
You were connected,
Je was verbonden,
To the users from the fall,
Aan de gebruikers van de herfst,
Your father died of cancer fifteen years ago,
Je vader stierf vijftien jaar geleden aan kanker,
At the time, you didn't care at all.
Op dat moment maakte het je helemaal niets uit.
Because your catchphrase,
Omdat jouw slogan,
Rise up and rise,
Sta op en sta op,
Who would have thought you were the poet of some junky congregation?
Wie had ooit gedacht dat jij de dichter was van een of andere junkgemeente?
Down on the flip side.
Aan de andere kant.
Alone in the darkness you were warm,
Alleen in de duisternis was je warm,
Alone in the womb then you were born,
Alleen in de baarmoeder, toen werd je geboren,
Child prodigy, obsessed with death,
Wonderkind, geobsedeerd door de dood,
Now mutter this underneath your breath:
Mompel dit nu zachtjes:
Lord, come and take me on high
Heer, kom en neem mij mee naar de hoge
For today is a good day to die
Want vandaag is een goede dag om te sterven
Come and take me on high,
Kom en neem me mee naar de hoge,
For today is a good day to die.
Want vandaag is een goede dag om te sterven.
For today is a good day to die.
Want vandaag is een goede dag om te sterven.
s4
s4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.