Good Day to Die Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sunhouse - Dobry dzień na śmierć

by Sunhouse

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sunhouse Good Day to Die

Good Day to Die - Sunhouse
Dobry dzień na śmierć – Sunhouse
Nb although I've marked in some sus4s the final Es of most lines should be played partly
Uwaga, chociaż w niektórych sus4 zaznaczyłem, że końcowe E większości linii powinno być odtwarzane częściowo
as Esus4, and likewise the final As and F#ms where relevant.
jako Esus4 i podobnie, w stosownych przypadkach, końcowe As i F#ms.
You lit a lung bleeder,
Rozpaliłeś krwawienie do płuc,
Blew out your nose,
Wydmuchaj nos,
You looked across the park and into the city,
Spojrzałeś na park i na miasto,
To Calvary Road.
Do Drogi Kalwaryjskiej.
Well you look naked,
Cóż, wyglądasz nago,
You rose up to rise,
Powstałeś, by powstać,
Who would have thought you were the poet of some junky congregation?
Kto by pomyślał, że jesteś poetą jakiegoś ćpuna?
Down on the flip side.
W dół, po drugiej stronie.
Alone in the darkness you were warm,
Samotnie w ciemności było ci ciepło,
Alone in the womb then you were born,
Urodziłeś się sam w łonie matki,
Child prodigy, obsessed with death,
Cudowne dziecko, mające obsesję na punkcie śmierci,
Now mutter this underneath your breath:
A teraz mrucz pod nosem:
Come and take me on high
Przyjdź i zabierz mnie na wysokość
For today is a good day to die
Bo dzisiaj jest dobry dzień na śmierć
Come and take me on high,
Przyjdź i zabierz mnie wysoko,
For today is a good day to die.
Bo dzisiaj jest dobry dzień na śmierć.
You were connected,
Byłeś połączony,
To the users from the fall,
Do użytkowników z jesieni,
Your father died of cancer fifteen years ago,
Twój ojciec zmarł na raka piętnaście lat temu,
At the time, you didn't care at all.
Wtedy zupełnie się tym nie przejmowałeś.
Because your catchphrase,
Ponieważ Twoje hasło
Rise up and rise,
Powstań i powstań,
Who would have thought you were the poet of some junky congregation?
Kto by pomyślał, że jesteś poetą jakiegoś ćpuna?
Down on the flip side.
W dół, po drugiej stronie.
Alone in the darkness you were warm,
Samotnie w ciemności było ci ciepło,
Alone in the womb then you were born,
Urodziłeś się sam w łonie matki,
Child prodigy, obsessed with death,
Cudowne dziecko, mające obsesję na punkcie śmierci,
Now mutter this underneath your breath:
A teraz mrucz pod nosem:
Lord, come and take me on high
Panie, przyjdź i zabierz mnie na wysokość
For today is a good day to die
Bo dzisiaj jest dobry dzień na śmierć
Come and take me on high,
Przyjdź i zabierz mnie wysoko,
For today is a good day to die.
Bo dzisiaj jest dobry dzień na śmierć.
For today is a good day to die.
Bo dzisiaj jest dobry dzień na śmierć.
s4
s4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.