Hometown Unicorn Liedtext Deutsche Übersetzung

Superpelzige Tiere – Heimatstadt-Einhorn

by Super Furry Animals

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Super Furry Animals Hometown Unicorn

Super Furry Animals - 'Hometown Unicorn'.
Superpelzige Tiere – „Heimatstadt-Einhorn“.
Great song from the brilliant Fuzzy Logic album. I haven't bothered to transcribe
Toller Song aus dem brillanten Fuzzy Logic-Album. Ich habe mir nicht die Mühe gemacht, es zu transkribieren
the solo, but all you need to do is mess about in the Minor Pentatonic scale (in
das Solo, aber alles, was Sie tun müssen, ist in der Moll-Pentatonik-Tonleiter herumzuspielen (in
E), throw in some double stops, and you'll have it.
E), fügen Sie ein paar Doppelstopps hinzu, und schon haben Sie es.
VERSE:
VERS:
I was lost
Ich war verloren
Lost on the bypass road
Auf der Umgehungsstraße verloren
Could be worse
Könnte schlimmer sein
I could be turned to toad
Ich könnte in eine Kröte verwandelt werden
PRE-CHORUS:
VORCHOR:
Won't you take me back to my hometown?
Willst du mich nicht in meine Heimatstadt zurückbringen?
Take me back before I break down
Bring mich zurück, bevor ich zusammenbreche
CHORUS:
CHOR:
I say you please return me
Ich sage dir, bitte gib mich zurück
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Just like Frankie Fontaine
Genau wie Frankie Fontaine
I say you please return me
Ich sage dir, bitte gib mich zurück
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Just like Frankie Fontaine
Genau wie Frankie Fontaine
I wonder what can I do?
Ich frage mich, was kann ich tun?
SOLO: (E minor Pentatonic scale over VERSE chords)
SOLO: (Pentatonische e-Moll-Tonleiter über VERSE-Akkorden)
VERSE:
VERS:
I was found
Ich wurde gefunden
Riding a unicorn
Auf einem Einhorn reiten
Could be worse
Könnte schlimmer sein
I could be backwards born
Ich könnte rückwärts geboren sein
PRE-CHORUS:
VORCHOR:
Won't you take me back to my hometown?
Willst du mich nicht in meine Heimatstadt zurückbringen?
Take me back before I break down
Bring mich zurück, bevor ich zusammenbreche
CHORUS:
CHOR:
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Just like Frankie Fontaine
Genau wie Frankie Fontaine
I say you please return me
Ich sage dir, bitte gib mich zurück
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Just like Frankie Fontaine
Genau wie Frankie Fontaine
I wonder what can I do?
Ich frage mich, was kann ich tun?
BRIDGE: (Picking the chords)
BRIDGE: (Wählt die Akkorde aus)
Calm down and then leave me alone (X4)
Beruhige dich und lass mich dann in Ruhe (X4)
CHORUS:
CHOR:
I say you please return me
Ich sage dir, bitte gib mich zurück
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Just like Frankie Fontaine
Genau wie Frankie Fontaine
I say you please return me
Ich sage dir, bitte gib mich zurück
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Will you ever return me?
Wirst du mich jemals zurückgeben?
Just like Frankie Fontaine
Genau wie Frankie Fontaine
I wonder what can I do?
Ich frage mich, was kann ich tun?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.