Can the Can Paroles Traduction Française
Suzi Quatro - Can the Can
by Suzi Quatro
Suzi Quatro - Can the Can paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Can The Can:Suzie Quatro.
Can The Can:Suzie Quatro.
#1 in UK, #1 Australia, and #56 in USA in 1973.
N°1 au Royaume-Uni, n°1 en Australie et n°56 aux États-Unis en 1973.
INTRO: G# (Clapping throughout.)
INTRO : G# (Applaudissements tout au long.)
#1.
#1.
Well, you call your mamma tiger, and we all know
Eh bien, tu appelles ta maman tigre, et nous le savons tous
you are lying.
tu mens.
And your boyfriend's name is eagle, and he lives up
Et le nom de ton petit ami est aigle, et il est à la hauteur
in the sky (high, high!)
dans le ciel (haut, haut !)
Watch out the tiger don't go claw the eagle's eye..
Attention, le tigre ne va pas griffer l'œil de l'aigle.
but let the eagle take the tiger by surprise..
mais que l'aigle surprenne le tigre.
scratch out her eyes!
arrache-lui les yeux !
CHORUS:
CHŒUR :
So, make a stand for your man, honey....try to can the can.
Alors, prends position pour ton homme, chérie… essaie de mettre la canette en conserve.
Put your man in the can, honey....get him while you can.
Mettez votre homme dans la boîte, chérie… attrapez-le pendant que vous le pouvez.
Can the can.........can the can........if you can..well,
La canette peut-elle......... la canette peut-elle...... si vous le pouvez... eh bien,
can the can!
peut la canette !
#2.
#2.
Well, your sister's got the feline touch, she touches
Eh bien, ta sœur a le côté félin, elle touche
up your miiiind.
votre esprit.
And your eagle lover likes his little bit of evil loving,
Et ton amoureux des aigles aime son petit côté maléfique,
all the time.
tout le temps.
Don't let the cat get into the eagle's nest at night..
Ne laissez pas le chat entrer dans le nid d'aigle la nuit.
because the eagle could say, 'yes' without a fight..
parce que l'aigle pouvait dire « oui » sans se battre.
scratch out her eyes!
arrache-lui les yeux !
CHORUS:
CHŒUR :
So, make a stand for your man, honey....try to can the can.
Alors, prends position pour ton homme, chérie… essaie de mettre la canette en conserve.
Put your man in the can, honey....get him while you can.
Mettez votre homme dans la boîte, chérie… attrapez-le pendant que vous le pouvez.
Can the can.........can the can........if you can..well,
La canette peut-elle......... la canette peut-elle...... si vous le pouvez... eh bien,
can the can!
peut la canette !
BRIDGE:
PONT :
Ooh, can the can! (Can the can honey!)
Ooh, est-ce que la canette peut ! (Est-ce que la canette, chérie !)
Ooh, can the can! (Can the can honey!)
Ooh, est-ce que la canette peut ! (Est-ce que la canette, chérie !)
Uh-huh, can the can! (Can the can honey!)
Euh-huh, est-ce que la canette peut ! (Est-ce que la canette, chérie !)
Ooh, can the can! (Can the can honey!)
Ooh, est-ce que la canette peut ! (Est-ce que la canette, chérie !)
Ooh, can the can! (Can the can honey!)
Ooh, est-ce que la canette peut ! (Est-ce que la canette, chérie !)
Ooh, can the can! (Can the can honey!)
Ooh, est-ce que la canette peut ! (Est-ce que la canette, chérie !)
Aaaaahhhh! Honey, honey, honey, honey, honey, honey!
Aaaaahhhh ! Chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, chérie !
CHORUS:
CHŒUR :
So, make a stand for your man, honey..
Alors, prends position pour ton homme, chérie.
try to can the can!
essayez de mettre la canette en conserve !
Put your man in the can, honey..
Mets ton homme dans la boîte, chérie.
get him while you can!
attrape-le pendant que tu peux !
Can the can..........can the can!
La canette peut-elle.........la canette peut-elle !
If you can...well, can the can!
Si vous le pouvez... eh bien, c'est possible !
OUTRO:
SORTIE :
So, make a stand for your man, honey....try to can the can.
Alors, prends position pour ton homme, chérie… essaie de mettre la canette en conserve.
Put your man in the can, honey....get him while you can.
Mettez votre homme dans la boîte, chérie… attrapez-le pendant que vous le pouvez.
Can the can.........can the can........if you can..well,
La canette peut-elle......... la canette peut-elle...... si vous le pouvez... eh bien,
can the can! (Fade.)
peut la canette ! (Fondu.)
A seventies smash from Kraziekhat.
Un smash des années 70 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
