Can the Can Testo Traduzione Italiana
Suzi Quatro - Can the Can
by Suzi Quatro
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Can The Can:Suzie Quatro.
Can The Can: Suzie Quatro.
#1 in UK, #1 Australia, and #56 in USA in 1973.
#1 nel Regno Unito, #1 in Australia e #56 negli Stati Uniti nel 1973.
INTRO: G# (Clapping throughout.)
INTRO: SOL# (Applausi dappertutto.)
#1.
#1.
Well, you call your mamma tiger, and we all know
Beh, chiami tua mamma tigre e lo sappiamo tutti
you are lying.
stai mentendo.
And your boyfriend's name is eagle, and he lives up
E il nome del tuo ragazzo è aquila, ed è all'altezza
in the sky (high, high!)
nel cielo (alto, alto!)
Watch out the tiger don't go claw the eagle's eye..
Attento alla tigre, non artigliare l'occhio dell'aquila..
but let the eagle take the tiger by surprise..
ma lascia che l'aquila prenda di sorpresa la tigre..
scratch out her eyes!
grattarle gli occhi!
CHORUS:
CORO:
So, make a stand for your man, honey....try to can the can.
Quindi, prendi posizione per il tuo uomo, tesoro... prova a inscatolare la lattina.
Put your man in the can, honey....get him while you can.
Metti il tuo uomo nel barattolo, tesoro... prendilo finché puoi.
Can the can.........can the can........if you can..well,
Può il barattolo... può il barattolo... se puoi... beh,
can the can!
può la lattina!
#2.
#2.
Well, your sister's got the feline touch, she touches
Beh, tua sorella ha il tocco felino, tocca
up your miiiind.
il tuo stato d'animo.
And your eagle lover likes his little bit of evil loving,
E al tuo amante dell'aquila piace il suo piccolo amore malvagio,
all the time.
tutto il tempo.
Don't let the cat get into the eagle's nest at night..
Non lasciare che il gatto entri nel nido dell'aquila di notte..
because the eagle could say, 'yes' without a fight..
perché l'aquila potrebbe dire "sì" senza combattere...
scratch out her eyes!
grattarle gli occhi!
CHORUS:
CORO:
So, make a stand for your man, honey....try to can the can.
Quindi, prendi posizione per il tuo uomo, tesoro... prova a inscatolare la lattina.
Put your man in the can, honey....get him while you can.
Metti il tuo uomo nel barattolo, tesoro... prendilo finché puoi.
Can the can.........can the can........if you can..well,
Può il barattolo... può il barattolo... se puoi... beh,
can the can!
può la lattina!
BRIDGE:
PONTE:
Ooh, can the can! (Can the can honey!)
Ooh, può la lattina! (Può la lattina, tesoro!)
Ooh, can the can! (Can the can honey!)
Ooh, può la lattina! (Può la lattina, tesoro!)
Uh-huh, can the can! (Can the can honey!)
Uh-huh, può la lattina! (Può la lattina, tesoro!)
Ooh, can the can! (Can the can honey!)
Ooh, può la lattina! (Può la lattina, tesoro!)
Ooh, can the can! (Can the can honey!)
Ooh, può la lattina! (Può la lattina, tesoro!)
Ooh, can the can! (Can the can honey!)
Ooh, può la lattina! (Può la lattina, tesoro!)
Aaaaahhhh! Honey, honey, honey, honey, honey, honey!
Aaaaahhhh! Tesoro, tesoro, tesoro, tesoro, tesoro, tesoro!
CHORUS:
CORO:
So, make a stand for your man, honey..
Quindi prendi posizione per il tuo uomo, tesoro...
try to can the can!
prova a inscatolare la lattina!
Put your man in the can, honey..
Metti il tuo uomo nella lattina, tesoro..
get him while you can!
prendilo finché puoi!
Can the can..........can the can!
Può il barattolo... può il barattolo!
If you can...well, can the can!
Se puoi... beh, puoi farlo!
OUTRO:
CONCLUSIONE:
So, make a stand for your man, honey....try to can the can.
Quindi, prendi posizione per il tuo uomo, tesoro... prova a inscatolare la lattina.
Put your man in the can, honey....get him while you can.
Metti il tuo uomo nel barattolo, tesoro... prendilo finché puoi.
Can the can.........can the can........if you can..well,
Può il barattolo... può il barattolo... se puoi... beh,
can the can! (Fade.)
può la lattina! (Svanire.)
A seventies smash from Kraziekhat.
Un successo anni settanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
