How Did It Come to This 歌詞 日本語訳
テイク・ザット - どうしてこうなったのか
by Take That
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G (goes on for the entirety of every verse)
G (すべての詩全体で続きます)
Just the other day
つい先日も
Verse 1:
1節:
Somebody said to me
誰かが私に言いました
Hey maybe you're just slightly schizophrenic
ねえ、もしかしたらあなたはほんの少し統合失調症なのかもしれない
And a little out of reach my friend
そして、少し手の届かないところにいる私の友人
I said 'yes, that's partly true' but jokes aside
私は「はい、それは部分的には真実です」と言いましたが、冗談はさておき
I can explain, it's just my way of keeping track
説明できます、これは単に私が追跡する方法です
With living on this planet
この地球に生きていくことで
Now then, have you turned on your TV
さて、テレビをつけましたか
Have you seen reality
現実を見たことがありますか
Have you found the programme that
というプログラムは見つかりましたか
You've spent your whole life looking for
あなたは一生をかけて探してきました
There's a girl in Camden town
カムデンタウンに女の子がいる
Indecision makes her frown
優柔不断が彼女を眉をひそめる
Which dress would she wear today
彼女は今日どのドレスを着ますか
And which way should she smile at me
そして彼女はどちらの方向で私に微笑むべきでしょうか
Chorus 1:
コーラス1:
How did it come to this
どうしてこうなったのか
How did it ever come to this
どうしてこうなったのか
Verse 2:
2節:
All this noise and all these lights
このすべての騒音とすべての光
All this talking through the night
このすべてが一晩中話していました
All this expectation now it's making me neurotic
このすべての期待が今私を神経質にさせています
Tell me, have I seen your face before
教えて、あなたの顔を見たことがありますか
I forgot to say hello
挨拶するのを忘れてしまいました
Thought I'd made it clear now
もうはっきりしたと思った
That I've always been a smiler, tell me
私はいつも笑顔だったことを教えてください
Chorus 2:
コーラス2:
How did it come to this
どうしてこうなったのか
How did it ever come to this
どうしてこうなったのか
How did it come to this
どうしてこうなったのか
How did it ever come to this
どうしてこうなったのか
Bridge:
ブリッジ:
Sometimes it's like I'm a world away
時々、まるで別世界にいるような気がする
Sometimes I feel a world away
時々私は別世界にいるように感じる
Verse 3:
3節:
Just the other day somebody said to me
つい先日、ある人が私にこう言いました。
Hey maybe you are oh so slightly OCD
ねえ、もしかしたらあなたは軽度の OCD なのかもしれない
A little out of reach my friend
ちょっと手の届かないところにいるよ、友達
I said yes that's partly true but jokes aside
はい、それは部分的には真実ですが、冗談はさておき、と言いました
Please stay with me
一緒にいてください
It's just my way of compartmentalizing
それはあくまで私なりの区分け方法です
All the things I see
私が見るものすべて
Chorus 3:
コーラス3:
How did it come to this
どうしてこうなったのか
How did it ever come to this
どうしてこうなったのか
How did it come to this
どうしてこうなったのか
How did it ever come to this
どうしてこうなったのか
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
