Let It Happen Paroles Traduction Française

Apprivoiser Impala - Laissez-le arriver

by Tame Impala

Tame Impala - Let It Happen paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Let It Happen - Tame Impala
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tame Impala Let It Happen

0:27
0:27
It's always around me, all this noise but
C'est toujours autour de moi, tout ce bruit mais
Not nearly as loud as a voice singing
Pas aussi fort qu'une voix qui chante
Let it happen, let it happen (It's gonna feel so good)
Laisse faire, laisse faire (ça va être si bon)
Just let it happen, let it happen
Laisse-le arriver, laisse-le arriver
0:56
0:56
All this running around
Tout ça en courant
Trying to cover my shadow
J'essaie de couvrir mon ombre
An ocean growing inside
Un océan qui grandit à l'intérieur
Now all the others seem shallow
Maintenant, tous les autres semblent superficiels
All this running around
Tout ça en courant
Bearing down on my shoulders
S'appuyant sur mes épaules
I can hear an alarm
J'entends une alarme
Must be morning
Ça doit être le matin
1:27
1:27
POST-CHORUS
POST-REFRAIN
1:44
1:44
I heard about a whirlwind that's coming around
J'ai entendu parler d'un tourbillon qui arrive
It's gonna carry off all that isn't bound, and
Ça va emporter tout ce qui n'est pas lié, et
When it happens, when it happens (I'll be holding on)
Quand ça arrivera, quand ça arrivera (je tiendrai le coup)
So let it happen, let it happen
Alors laisse faire, laisse faire
2:09
2:09
All this running around
Tout ça en courant
I can't fight it much longer
Je ne peux pas me battre plus longtemps
Something's trying to get out
Quelque chose essaie de sortir
And it's never been closer
Et ça n'a jamais été aussi proche
If my ticker fails
Si mon téléscripteur échoue
Make up some other story
Inventez une autre histoire
But if I never come back
Mais si je ne reviens jamais
Tell my mother I'm sorry
Dis à ma mère que je suis désolé
4:04
4:04
SOLO (this continues until around , where the synth comes in)
SOLO (cela continue jusqu'à environ , où le synthé entre en jeu)
*: this note is the first of each subsequent sentence, so it replaces the first 10 played on the B-string
* : cette note est la première de chaque phrase suivante, elle remplace donc les 10 premières jouées sur la corde de Si
and sometimes he plays a 7 here
et parfois il joue un 7 ici
4:04
4:04
SYNTH INTERMEZZO
INTERMEZZO DE SYNTHÈSE
5:06
5:06
BACK TO FIRST PART
RETOUR À LA PREMIÈRE PARTIE
5:29
5:29
And it means, we move on ice giving
Et ça veut dire, on avance sur la glace en donnant
Trying to get dreaming
J'essaie de rêver
Trying to pose living
Essayer de poser en vivant
You knew I'm not thinking that I would let you in
Tu savais que je ne pensais pas que je te laisserais entrer
Any other silver
Tout autre argent
And I would just do it
Et je le ferais juste
Get the meshed thinking
Obtenez la pensée maillée
Get the meshed dreaming
Obtenez le rêve maillé
Why would I do it
Pourquoi devrais-je le faire
Anyone'd think that
N'importe qui penserait ça
I could not do it, we move on ice giving
Je n'ai pas pu le faire, nous avançons sur la glace en donnant
Trying to get dreaming
J'essaie de rêver
Trying to pose living
Essayer de poser en vivant
You knew I'm not thinking that I would let you in
Tu savais que je ne pensais pas que je te laisserais entrer
Any other silver
Tout autre argent
And I would just do it
Et je le ferais juste
Get the meshed thinking
Obtenez la pensée maillée
Get the meshed dreaming
Obtenez le rêve maillé
Why would I do it
Pourquoi devrais-je le faire
Anyone'd think that
N'importe qui penserait ça
6:15
6h15
GUITAR SOLO
GUITARE SOLO
6:38 7:13
6:38 7:13
OUTRO (around , the guitar solo kicks in again)
OUTRO (vers , le solo de guitare reprend)
And it means, we move on ice giving
Et ça veut dire, on avance sur la glace en donnant
Trying to get dreaming
J'essaie de rêver
Trying to pose living
Essayer de poser en vivant
You knew I'm not thinking that I would let you in
Tu savais que je ne pensais pas que je te laisserais entrer
Any other silver
Tout autre argent
And I would just do it
Et je le ferais juste
Get the meshed thinking
Obtenez la pensée maillée
Get the meshed dreaming
Obtenez le rêve maillé
Why would I do it
Pourquoi devrais-je le faire
Anyone'd think that
N'importe qui penserait ça
Maybe, I was ready
Peut-être que j'étais prêt
All along
Tout au long
Oh maybe, I was ready
Oh peut-être, j'étais prêt
All along
Tout au long
Oh maybe, I was ready |
Oh peut-être, j'étais prêt |
G#sus4 | repeat until fade-out
G#sus4 | répéter jusqu'à disparition
All along /
Tout au long /

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.