Linda Blair Letras Tradução em Português
Tanya Markova - Linda Blair
Tanya Markova - Linda Blair letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Stanza 1:
Estrofe 1:
M7
M7
umaga sa bahay, akoy inaantok pa
manhã em casa, ainda estou com sono
napuyat ng magbabad sa horror na palabas
fiquei acordado até tarde absorvendo o show de terror
M7
M7
si nanay, si tatay sumisigaw sa baba
mãe, pai gritando lá embaixo
gumising ka na daw nasa lamesa ang almusal
Acorde, o café da manhã já está na mesa
Stanza 2: (Repeat Stanza chords)
Estrofe 2: (Repita os acordes da estrofe)
sa classroom si teacher ako'y inaasar pa
na sala de aula a professora ainda está me provocando
nagtatanong siya kung ako'y naligo daw kanina
Ele pergunta se eu tomei banho mais cedo
bigla kong nanlamig, buhok ko ay tahimik
De repente senti frio, meu cabelo ficou em silêncio
puno ng galit at pait nang ako'y mamilipit
cheio de raiva e amargura quando eu me contorcia
Refrain:
Refrão:
M7 M7
M7 M7
Namula ang mata, at humagis pa ang silya
Os olhos estavam vermelhos e a cadeira foi jogada
M7
M7
ako'y biglang nasuka, humarap kay teacher
De repente me senti mal, encarei a professora
at sinabi na "Langhiya!!!
e disse "Langhiya!!!
Chorus:
Refrão:
M7
M7
Teacher, teacher ako si Linda Blair
Professor, minha professora é Linda Blair
and the ghosts are everywhere
e os fantasmas estão por toda parte
I can feel it in the air
Eu posso sentir isso no ar
M7
M7
Teacher, teacher
Professor, professor
I'm just trying to be fair
Só estou tentando ser justo
huwag ka nang mag-worry
não se preocupe mais
huwag ka nang mag-worry
não se preocupe mais
Stanza 3: (Repeat Stanza chords)
Estrofe 3: (Repita os acordes da estrofe)
Gumapang, sumampa, sa table nyang marumi
Rastejou, subiu em sua mesa suja
habang nag-kokombulsyon at biglang nakangiti
enquanto convulsionava e de repente sorria
ako ay dumura ng plema sa mukha nya
Cuspi catarro na cara dele
si teacher ay nasindak pumapatak ang luha
a professora ficou chocada e as lágrimas caíram
Stanza 4:
Estrofe 4:
ang klase'y nabigla lahat napatunganga
A turma ficou toda chocada
sinanbiban raw ako'y kelangan kong dasal
Eles disseram que eu precisava de uma oração
ang iba'y lumabas nag-sumbong kay prinsipal
os outros saíram e relataram ao diretor
nagkagulo na tuloy sa buong paaralan
a escola inteira estava com problemas
Refrain:
Refrão:
M7 M7
M7 M7
Namula ang mata, at humagis pa ang silya
Os olhos estavam vermelhos e a cadeira foi jogada
M7
M7
ako'y biglang nasuka, humarap kay teacher
De repente me senti mal, encarei a professora
at sinabi na "Langhiya!!!
e disse "Langhiya!!!
Chorus:
Refrão:
M7
M7
Teacher, teacher ako si Linda Blair
Professor, minha professora é Linda Blair
and the ghosts are everywhere
e os fantasmas estão por toda parte
I can feel it in the air
Eu posso sentir isso no ar
M7
M7
Teacher, teacher
Professor, professor
I'm just trying to be fair
Só estou tentando ser justo
huwag ka nang mag-worry
não se preocupe mais
huwag ka nang mag-worry
não se preocupe mais
Adlib
Adlib
Refrain:
Refrão:
M7 M7
M7 M7
Namula ang mata, at humagis pa ang silya
Os olhos estavam vermelhos e a cadeira foi jogada
M7
M7
ako'y biglang nasuka, humarap kay teacher
De repente me senti mal, encarei a professora
at sinabi na "Langhiya!!!
e disse "Langhiya!!!
Teacher, teacher ako si Linda Blair
Professor, minha professora é Linda Blair
and the ghosts are everywhere
e os fantasmas estão por toda parte
I can feel it in the air
Eu posso sentir isso no ar
Teacher, teacher
Professor, professor
I'm just trying to be fair
Só estou tentando ser justo
huwag ka nang mag-worry
não se preocupe mais
huwag ka nang mag-worry
não se preocupe mais
Mommy, Mommy
Mamãe, mamãe
teacher's over there
o professor está ali
she'll be buried next week in the cemetery
ela será enterrada na próxima semana no cemitério
F#m7-Ebm -B-C#-Ebm-Bbm-G#m-C#-F#m7
F#m7-Ebm -B-C#-Ebm-Bbm-G#m-C#-F#m7
in the cemetery...
no cemitério...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
