Kayıp Lyrics English Translation
Tarkan - Lost
by Tarkan
Tarkan - Kayıp lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
Hazin bir siyaha boyandı bulutlar
The clouds were painted a sad black
İkimize ağlar bu nazlı yağmurlar
These gentle rains cry for the two of us
Umudum azaldı, geçiyor zamanlar
My hope has diminished, times are passing
Ayrılık efendi, kulu biz aşıklar
Separation is the master, his servant, we lovers
Ellerin avcumda soldu, yaralı bir ürkek kuştu
Your hands withered in my palm, it was a wounded timid bird
Biten bir aşktan çırpınıp uçtu
He fluttered and flew away from a love that ended
Yolun açık olsun demek isterdim
I would like to say good luck
Boğazım düğümlü, sözlerim kayıp
My throat is tight, my words are lost
Bir daha ömrümce kimseyi sevmem
I will never love anyone again in my life
Çünkü bu bedende yüreğim kayıp
Because my heart is lost in this body
Beyaz cennetlerden inecek melekler
Angels will descend from white heavens
Seni korur onlar, dualar, dilekler
They protect you, prayers, wishes
Bense bu sevdanın uzak gurbetinde
And I'm in the faraway land of this love
Savrulurum her gün senin hasretinle
I'm blown away by your longing every day
B bölümü
part B
Nakarat
chorus
Yarım kalan bir hikayeyiz artık seninle
We are now an unfinished story with you.
Ayrı yollara yürüyoruz, hayat bu
We walk separate ways, that's life
Serseri bir rüzgar gibi estin sen şimdi uzaklara
Now you're blowing away like a wild wind
Ben göğsümde solgun bir gülle yaşarım yıllarca yaşamaksa bu
I live with a pale rose on my chest, if that means living for years
Ayrı akşamlara yatıp, ayrı sabahlara uyanırız bundan sonra
From now on, we go to bed in different evenings and wake up in different mornings.
Hataları aşk sanıp, başka tenlerde avunuruz boşuna
We mistake mistakes for love and seek solace in other skins in vain.
Ve gizli gizli yaralanırız
And we get hurt in secret
Şunu bil ki daima, ben en güzel yeri hatırana saklarım
Always know that I will keep the most beautiful place in your memory
Talan olmuş gönül bahçemde
My garden of heart has been plundered
Saçlarımda tel tel hüzünlerle, gözlerimde azalan güneşlerle
With strands of sadness in my hair, diminishing suns in my eyes
Ben hep seni beklerim bu şehirde
I always wait for you in this city
Bir gün dönersin diye
So that one day you will return
Kendine iyi bak ey sevgili, kendine iyi bak en sevgili
Take care of yourself dear, take care of yourself dearest
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
