Road to Paradise Liedtext Deutsche Übersetzung

TAT – Weg ins Paradies

by TAT

TAT - Road to Paradise Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Road to Paradise - TAT
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
TAT Road to Paradise

(INTRO)
(EINFÜHRUNG)
"No one's paved the road to pa - ra -
„Niemand hat den Weg zu Pa – ra – geebnet
dise or guar - an - teed that it'd be
dise oder garar - an - teed, dass es so sein würde
nice. It's just a long road hard road...........
schön. Es ist nur ein langer Weg, ein harter Weg..........
dragging a little red wagon till we're
Ich schleppe einen kleinen roten Wagen, bis wir fertig sind
Six feet under wondering 'What the
Sechs Fuß unter mir und frage mich: „Was zum?“
Fuck have I done? Where did my time go?"
Scheiße, habe ich das geschafft? Wo ist meine Zeit geblieben?
At times in life you gotta take a chance and
Manchmal im Leben muss man ein Risiko eingehen und
dance on broken glass and see who lasts
Tanze auf zerbrochenem Glas und schau, wer überlebt
Love has tortured, love has killed, love has saved a million still
Liebe hat gefoltert, Liebe hat getötet, Liebe hat immer noch eine Million gerettet
We're all we need, two lungs one heart, To face the troubles life does part
Wir sind alles was wir brauchen, zwei Lungen, ein Herz, um den Problemen, die das Leben mit sich bringt, zu begegnen
Don't waste a second breath you're dealt. Take it, Hold it, Make it felt.
Verschwenden Sie keinen zweiten Atemzug, Sie sind erledigt. Nehmen Sie es, halten Sie es, machen Sie es spürbar.
One wasted life, one wasted youth. Wasted prospects idols too
Ein verschwendetes Leben, eine verschwendete Jugend. Auch Idole mit verschwendeten Aussichten
Your own demise You're better off alone
Dein eigener Untergang. Du bist alleine besser dran
No alibis No compro - mise
Keine Alibis, keine Kompromisse
^chorus starts
^Refrain beginnt
(CHORUS)
(CHOR)
No one's paved the road to paradise or guaranteed that it'd be nice
Niemand hat den Weg ins Paradies geebnet oder garantiert, dass es dort schön sein wird
It's just a long road hard road dragging a little red wagon till we're
Es ist nur ein langer Weg, ein harter Weg, der einen kleinen roten Wagen bis zu uns schleppt
Six feet under wondering 'What the Fuck have I done? Where did my time go?"
Sechs Fuß unter mir und frage mich: „Was zum Teufel habe ich getan?“ Wo ist meine Zeit geblieben?
At times in life you gotta take a chance and dance on broken glass and see who lasts
Manchmal im Leben muss man das Risiko eingehen und auf zerbrochenem Glas tanzen und sehen, wer überlebt
Last night I had a dream I went to a golden place a place I didn't recognize
Letzte Nacht hatte ich einen Traum, in dem ich an einen goldenen Ort ging, einen Ort, den ich nicht kannte
St. Peter don't let me in He says I don't have faith He says I don't believe
St. Petrus, lass mich nicht rein. Er sagt, ich habe keinen Glauben. Er sagt, ich glaube nicht
(INTRO RIFF WITH VERSE 1 LYRICS x2)
(INTRO-RIFF MIT Strophe 1-Text x2)
(CHORUS)
(CHOR)
(end on D and repeat)...see who la -a- asts
(mit D enden und wiederholen) ... sehen Sie, wer la -a- ast

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.