Just to Feel That Way Letra Traducción al Español
Taylor Hicks - Sólo para sentirme así
by Taylor Hicks
Taylor Hicks - Just to Feel That Way letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Taylor Hicks, "Just to Feel That Way"
Taylor Hicks, "Sólo para sentirme así"
(Lindy Robbins/Jess Cates/Emanuel Kiriakou)
(Lindy Robbins/Jess Cates/Emanuel Kiriakou)
Intro (2x):
Introducción (2x):
I feel you letting go
siento que te dejas ir
Holding on, caught in between
Aguantando, atrapado en el medio
Could you risk the pain
¿Podrías arriesgarte al dolor?
Take the chance, your heart might bleed
Aprovecha la oportunidad, tu corazón podría sangrar
Just to feel that way?
¿Solo para sentirme así?
Can't keep running in circles
No puedo seguir corriendo en círculos
I'm standing right here
Estoy parado aquí
Could you rewrite the story
¿Podrías reescribir la historia?
But trade all the tears?
¿Pero intercambiar todas las lágrimas?
Oh, it's not too late to feel that way
Oh, no es demasiado tarde para sentirme así
Take a walk on the wire
Da un paseo por el cable
I won't let you go
no te dejaré ir
We'll follow the street lights
Seguiremos las luces de la calle
Down this jagged road
Por este camino irregular
We'll break it all open
Lo abriremos todo
Finding our way
Encontrar nuestro camino
We might end up broken and wounded
Podríamos terminar rotos y heridos
But baby it's worth it
Pero cariño, vale la pena.
For even one day
Incluso por un día
Just to feel that way
Sólo para sentirme así
Let this moment unravel
Deja que este momento se deshaga
And we'll be all right
Y estaremos bien
The world might be gone tomorrow
El mundo podría desaparecer mañana
But we're here tonight
Pero estamos aquí esta noche
Oh, it's not too late
Oh, no es demasiado tarde
Just to feel that way
Sólo para sentirme así
Let's walk on the wire
caminemos sobre el alambre
I won't let you go
no te dejaré ir
We'll follow the street lights
Seguiremos las luces de la calle
Down this jagged road
Por este camino irregular
We'll break it all open
Lo abriremos todo
Finding our way
Encontrar nuestro camino
We might end up broken and wounded,
Podríamos terminar rotos y heridos,
But baby it's worth it
Pero cariño, vale la pena.
For even one day
Incluso por un día
(break)
(descanso)
Just to fall apart, I don't care
Sólo para desmoronarme, no me importa
I'm not going anywhere
no voy a ninguna parte
Without you being here by my side
Sin que estés aquí a mi lado
Yeah, I just don't feel right
Sí, simplemente no me siento bien
We'll follow the street lights
Seguiremos las luces de la calle
Let's walk on the wire
caminemos sobre el alambre
I won't let you go
no te dejaré ir
We'll follow the street lights
Seguiremos las luces de la calle
Down this jagged road
Por este camino irregular
We'll break it all open
Lo abriremos todo
Finding our way
Encontrar nuestro camino
We might end up broken and wounded,
Podríamos terminar rotos y heridos,
But baby it's worth it
Pero cariño, vale la pena.
For even one day
Incluso por un día
D (pause)
D (pausa)
For even one day
Incluso por un día
Just to feel that way
Sólo para sentirme así
Just to feel that way
Sólo para sentirme así
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
