Shotgun Boogie Letra Traducción al Español

Tennessee Ernie Ford - Boogie de escopeta

by Tennessee Ernie Ford

Tennessee Ernie Ford - Shotgun Boogie letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Shotgun Boogie - Tennessee Ernie Ford
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tennessee Ernie Ford Shotgun Boogie

SHOT-GUN BOOGIE
BOOGIE DE ESCOPETA
Recorded by Tennessee Ernie Ford
Grabado por Tennessee Ernie Ford
Words and music by Tennessee Ernie Ford
Letra y música de Tennessee Ernie Ford
There it stands in the corner with the barrel so straight
Allí está en la esquina con el cañón tan recto.
I looked out the window and over the gate
Miré por la ventana y por encima de la puerta
The big, fat rabbits are a-jumpin' in the grass
Los conejos grandes y gordos están saltando en la hierba.
Wait'll they hear my old shotgun blast (*)
Espera a que escuchen el disparo de mi vieja escopeta (*)
Shot- gun Boogie (* * * *) I done saw your tracks ...
Shot-gun Boogie (* * * *) Ya vi tus huellas...
Look out Mr. Rabbit when I cock my hammer back.
Cuidado, Sr. Conejo, cuando levanto el martillo hacia atrás.
Well, over on the ridge is a (*scaley bark)
Bueno, en la cresta hay una (*corteza escamosa)
Hick'er nuts so big you can see 'em in the dark
Hick'er nueces tan grandes que puedes verlas en la oscuridad
The big fat Squirrels they scratch and they bite
Las ardillas grandes y gordas arañan y muerden.
I'll be on that ridge before daylight (*)
Estaré en esa cresta antes del amanecer (*)
Shot-gun Boogie (* * * *) all I need is one shot ...
Boogie de escopeta (* * * *) todo lo que necesito es un disparo...
Look out bushy tail, tonight you'll be in the pot.
Cuidado con la cola tupida, esta noche estarás en la olla.
Well, I met pretty gal she was tall and thin
Bueno, conocí a una chica bonita, era alta y delgada.
I asked her what she had, she said: "A FOX 410."
Le pregunté qué tenía y dijo: "Un FOX 410".
I looked her up and down and said: "Boy, this is love."
La miré de arriba abajo y le dije: "Vaya, esto es amor".
So we headed for the brush to shoot a big fat Dove (*)
Así que nos dirigimos a la maleza para dispararle a una paloma grande y gorda (*)
Shot-gun Boogie (* * * *) boy the feathers flew ...
Shot-gun Boogie (* * * *) chico las plumas volaron...
Look out Mr. Dove when she draws a bead on you.
Cuidado con el Sr. Dove cuando te apunte.
I sat down on a log, took her on my lap
Me senté en un tronco, la tomé en mi regazo.
She said: "Wait a minute, bub, you got to see my pap,
Ella dijo: "Espera un minuto, amigo, tienes que ver a mi papá,
He's got a 16-gauge choked down like a rifle
Tiene un calibre 16 ahogado como un rifle.
He don't like a man that's a-gonna trifle." (*)
No le gustan los hombres que van a ser tontos". (*)
Shot-gun Boogie (* * * *) draws a bead so fine ...
Shot-gun Boogie (* * * *) dibuja una cuenta tan fina...
Look out big boy, he's loaded all the time.
Cuidado, muchachote, está cargado todo el tiempo.
Well, I called on her pap like a gentleman oughter
Bueno, llamé a su padre como un caballero.
He said: "No brush hunter's gonna get my daughter."
Dijo: "Ningún cazador de maleza se quedará con mi hija".
He cocked back the hammer right on the spot
Amartilló el martillo justo en el lugar.
When the gun went off, I outran the shot (*)
Cuando se disparó el arma, corrí más rápido que el disparo (*)
Shot-gun Boogie (* * * *) I wanted wedding bells ...
Shot-gun Boogie (* * * *) Quería campanas de boda...
I'll be back little gal, when your pappy runs out of shells.
Volveré, pequeña, cuando a tu papá se le acaben las conchas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.